د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (13) سورت: القصص
فَرَدَدۡنَٰهُ إِلَىٰٓ أُمِّهِۦ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَ وَلِتَعۡلَمَ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
このように、われらはムーサーをその母に返した。近くにかれを見ることが出来て、離れてはいたが悲しまないためだ。かの女はアッラーの約束が疑いもなく真実であることを知ることとなったが、かれらの多くはこの約束を知らず、また誰も彼女が本当の母親だとも知らなかった。
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• تدبير الله لعباده الصالحين بما يسلمهم من مكر أعدائهم.
●アッラーは信者に対して、敵から守るための方策を命じられる。

• تدبير الظالم يؤول إلى تدميره.
●不正者の策略は、自らを滅ぼす。

• قوة عاطفة الأمهات تجاه أولادهن.
●母親のその子供への愛情は、偉大である。

• جواز استخدام الحيلة المشروعة للتخلص من ظلم الظالم.
●不正者の不義を終わらせるため、合法な知恵を駆使することは許される。

• تحقيق وعد الله واقع لا محالة.
●アッラーの約束が実現することは、疑いもなく真実である。

 
د معناګانو ژباړه آیت: (13) سورت: القصص
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

جاپاني ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه، د قرآني مطالعاتو؛ تفسیر مرکز لخوا خپره شوې ده.

بندول