د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة المالاغاشية - رواد * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: الفجر   آیت:

Al-fajr

وَٱلۡفَجۡرِ
Mianiana aho ny amin'ny maraina vao mangiran-dratsy.
عربي تفسیرونه:
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
Ny amin'ny alina folo (alin'ny volana Zol-Hijjah).
عربي تفسیرونه:
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
Ny amin'ny ankasa sy tsy ankasa.
عربي تفسیرونه:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
ny amin'ny alina rehefa mandalo.
عربي تفسیرونه:
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
moa va izany tsy fianianana ho an'ireo manan-tsaina ?
عربي تفسیرونه:
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Moa va tsy nodinihinao ny nanaovan'I Allah ireo vahoaka'i A'ad ?
عربي تفسیرونه:
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
Ary i Iramah izay nanana andry niankinana ?
عربي تفسیرونه:
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Izay tsy nisy namboarina toa azy amin'ireo firenen-drehetra !
عربي تفسیرونه:
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
Niaraka tamin'ny Samodo izay nanao lava-bato teny an-dohasaha.
عربي تفسیرونه:
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
Ary i Farao nanana miaramila maro aman-defona.
عربي تفسیرونه:
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Izay nihoa-pefy tao amin'ny firenen'izy ireo.
عربي تفسیرونه:
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
Ary nampiely faharatsiana maro tao.
عربي تفسیرونه:
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
Noho izany dia nandefasan'ny Tomponao kapoka mavaivay izy ireo.
عربي تفسیرونه:
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
Tena marina ! Ny tomponao dia manara-maso fatratra.
عربي تفسیرونه:
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
Ny olombelona rehefa notsapàn'ny Tompony ka notahiny sy nomeny fahasoavana, dia hiteny izy ireo hoe : "Nitahy ahy ny Tompoko".
عربي تفسیرونه:
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
Ary rehefa notsapàny koa izy ireo ka nampianjadiany fahasahiranana ; dia hiteny izy ireo hoe : "tsy norarahin'ny Tompoko aho".
عربي تفسیرونه:
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
Tsia ! indrisy anefa fa manao tsinotsinona ny kamboty ianareo.
عربي تفسیرونه:
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
Ary tsy mifamporisika amin'ny fanomezana sakafo ireo mahantra ianareo.
عربي تفسیرونه:
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
Fa manao ampihi-mamba ny lovan'ireo kamboty.
عربي تفسیرونه:
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
Tena tia harena diso tafahoatra ianareo !
عربي تفسیرونه:
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
Tsia ! Rehefa montsana ka hihorohoro araka izay tsy izy ny tany.
عربي تفسیرونه:
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
ary ho tonga ny Tomponao sy ireo anjely hitandahatra,
عربي تفسیرونه:
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
koa amin'izany andro izany dia haseho ny Afobe, dia ilay andro izay hahatsiarovan'ny olombelona, nefa inona intsony moa no ilany ny fahatsiarovana amin'izany fotoana izany ?
عربي تفسیرونه:
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
ka hiloa-bava hoe : "tahaka izay aho mba nanao hatsarana ho amin'ny fiainako ho avy !"
عربي تفسیرونه:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
Amin'izany andro izany dia tsy hisy famindram-po ny famaizan'I Tompo Allah,
عربي تفسیرونه:
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
ary tsy hisy famindram-po tahaka izany ihany koa ny famatoran-drojon'I Allah,
عربي تفسیرونه:
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
O ry fanahy feno fahatoniana !
عربي تفسیرونه:
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
Miverena ianao any amin'ny Tomponao am-pahatoniana sy feno fakansitrahana.
عربي تفسیرونه:
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
Mandrosoa ho anisan'ny mpanompoko.
عربي تفسیرونه:
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
Ary midira ho ao amin'ny Paradisako.
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: الفجر
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة المالاغاشية - رواد - د ژباړو فهرست (لړلیک)

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المالاغاشية ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

بندول