قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة المالاغاشية - رواد * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ فجر   آیت:

Al-fajr

وَٱلۡفَجۡرِ
Mianiana aho ny amin'ny maraina vao mangiran-dratsy.
عربی تفاسیر:
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
Ny amin'ny alina folo (alin'ny volana Zol-Hijjah).
عربی تفاسیر:
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
Ny amin'ny ankasa sy tsy ankasa.
عربی تفاسیر:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
ny amin'ny alina rehefa mandalo.
عربی تفاسیر:
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
moa va izany tsy fianianana ho an'ireo manan-tsaina ?
عربی تفاسیر:
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Moa va tsy nodinihinao ny nanaovan'I Allah ireo vahoaka'i A'ad ?
عربی تفاسیر:
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
Ary i Iramah izay nanana andry niankinana ?
عربی تفاسیر:
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Izay tsy nisy namboarina toa azy amin'ireo firenen-drehetra !
عربی تفاسیر:
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
Niaraka tamin'ny Samodo izay nanao lava-bato teny an-dohasaha.
عربی تفاسیر:
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
Ary i Farao nanana miaramila maro aman-defona.
عربی تفاسیر:
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Izay nihoa-pefy tao amin'ny firenen'izy ireo.
عربی تفاسیر:
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
Ary nampiely faharatsiana maro tao.
عربی تفاسیر:
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
Noho izany dia nandefasan'ny Tomponao kapoka mavaivay izy ireo.
عربی تفاسیر:
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
Tena marina ! Ny tomponao dia manara-maso fatratra.
عربی تفاسیر:
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
Ny olombelona rehefa notsapàn'ny Tompony ka notahiny sy nomeny fahasoavana, dia hiteny izy ireo hoe : "Nitahy ahy ny Tompoko".
عربی تفاسیر:
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
Ary rehefa notsapàny koa izy ireo ka nampianjadiany fahasahiranana ; dia hiteny izy ireo hoe : "tsy norarahin'ny Tompoko aho".
عربی تفاسیر:
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
Tsia ! indrisy anefa fa manao tsinotsinona ny kamboty ianareo.
عربی تفاسیر:
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
Ary tsy mifamporisika amin'ny fanomezana sakafo ireo mahantra ianareo.
عربی تفاسیر:
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
Fa manao ampihi-mamba ny lovan'ireo kamboty.
عربی تفاسیر:
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
Tena tia harena diso tafahoatra ianareo !
عربی تفاسیر:
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
Tsia ! Rehefa montsana ka hihorohoro araka izay tsy izy ny tany.
عربی تفاسیر:
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
ary ho tonga ny Tomponao sy ireo anjely hitandahatra,
عربی تفاسیر:
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
koa amin'izany andro izany dia haseho ny Afobe, dia ilay andro izay hahatsiarovan'ny olombelona, nefa inona intsony moa no ilany ny fahatsiarovana amin'izany fotoana izany ?
عربی تفاسیر:
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
ka hiloa-bava hoe : "tahaka izay aho mba nanao hatsarana ho amin'ny fiainako ho avy !"
عربی تفاسیر:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
Amin'izany andro izany dia tsy hisy famindram-po ny famaizan'I Tompo Allah,
عربی تفاسیر:
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
ary tsy hisy famindram-po tahaka izany ihany koa ny famatoran-drojon'I Allah,
عربی تفاسیر:
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
O ry fanahy feno fahatoniana !
عربی تفاسیر:
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
Miverena ianao any amin'ny Tomponao am-pahatoniana sy feno fakansitrahana.
عربی تفاسیر:
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
Mandrosoa ho anisan'ny mpanompoko.
عربی تفاسیر:
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
Ary midira ho ao amin'ny Paradisako.
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ فجر
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة المالاغاشية - رواد - ترجمے کی لسٹ

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المالاغاشية ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

بند کریں