Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - صربي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: شرح   آیت:

Широкогрудост

د سورت د مقصدونو څخه:
المنة على النبي صلى الله عليه وسلم بتمام النعم المعنوية عليه.
Учио сам Посланику, мир над њим, поглавље Ен-Неџм, а он није пао ничице због прописа у том поглављу.

أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
Бог је твоја прса пространим учинио и омилио ти прихватање Објаве.
عربي تفسیرونه:
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
Опростили смо ти све што је било од греха, и уклонили смо ти терет с леђа из времена пре ислама који те је оптерећивао.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه لا تدانيها منزلة.
Положај којег Посланик, нека је мир над њим и милост Божја, има код свога Господара, не може се мерити ни са једним положајем.

• شكر النعم حقّ لله على عبده.
Захвалност на благодатима је право које Бог има код својих створења.

• وجوب الرحمة بالمستضعفين واللين لهم.
Обавезност самилости и благости према слабијима.

ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
Које је плећа твоја тиштило до те мере да за мало твоја леђа није сломило.
عربي تفسیرونه:
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
И узвисили смо спомен на тебе, па се твоје име спомиње у езану (позиву на молитву), икамету (позиву пред саму молитву) и др.
عربي تفسیرونه:
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
Заиста с потешком и тешким стањем је олакшање и срећа.
عربي تفسیرونه:
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
Заиста с потешком и тешким стањем је олакшање и срећа. Ако то знаш, нека те онда не брину узнемиравања твога народа и нека те то не одвраћа од позива ка Богу.
عربي تفسیرونه:
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
Када завршиш са својим послом, онда се посвети богослужењу своме Господару.
عربي تفسیرونه:
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
И само се Господару своме обраћај и своје жеље и тежње ка Њему усмери.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• رضا الله هو المقصد الأسمى.
Почаст од Аллаха Посланику Мухаммеду, мир над њим, тиме што му је заувек уздигао спомен код људи.

• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
Божје задовољство је највиши циљ.

• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
Важност читања и писања у исламу.

• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
Опасност богатства ако води ка охолости и удаљава од истине.

• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.
Забрана добрих дела једно је од неверничких својстава.

 
د معناګانو ژباړه سورت: شرح
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - صربي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

د مرکز تفسیر للدراسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول