د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - تاجکي ژباړه - عارفي * - د ژباړو فهرست (لړلیک)

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

د معناګانو ژباړه سورت: البلد   آیت:

Сураи Балад (Шаҳр)

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Савганд ба ин шаҳр [Макка]
عربي تفسیرونه:
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Ва ту дар ин шаҳр сокинӣ [ва ҷанг дар ин шаҳр барои ту ҳалол аст]
عربي تفسیرونه:
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
Ва савганд ба падар [Одам] ва фарзандонаш
عربي تفسیرونه:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
Яқинан, инсонро дар ранҷ офаридем
عربي تفسیرونه:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
Оё ӯ гумон мекунад, ҳеҷ кас бар [муҷозоти] вай тавоно нест?
عربي تفسیرونه:
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
Мегӯяд: «[Ба хотири инфоқ] Моли зиёдеро табоҳ кардаам»
عربي تفسیرونه:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Оё мепиндорад, ки ҳеҷ кас ӯро надидааст?
عربي تفسیرونه:
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
Оё барои ӯ ду чашм қарор надодем?
عربي تفسیرونه:
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
Ва як забон ва ду лаб?
عربي تفسیرونه:
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
Ва ӯро ба ду роҳ [хайр ва шар] роҳнамоӣ кардем
عربي تفسیرونه:
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
Пас, ба гардана [и сахт] қадам нагузошт [ва наомад]
عربي تفسیرونه:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
Ва ту чи медонӣ, ки гардана [-и сахт] чист?
عربي تفسیرونه:
فَكُّ رَقَبَةٍ
Озод кардани барда аст
عربي تفسیرونه:
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
Итъом дар рӯзи қаҳтӣ [ва гуруснагӣ]
عربي تفسیرونه:
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
[Хоҳ] Ятиме аз хешовандон [бошад]
عربي تفسیرونه:
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
Ё мустаманде хокнишин
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
Он гоҳ аз касоне бошад, ки имон овардаанд ва якдигарро ба сабр [бар ибодат ва дурӣ аз гуноҳ] ва меҳрубонӣ [бо бандагон] тавсия намудаанд
عربي تفسیرونه:
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Инон аҳли саодатанд [ки номаи аъмол ба дасти росташон дода мешавад ва аҳли биҳиштанд]
عربي تفسیرونه:
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Аммо касоне, ки ба оёти Мо куфр варзиданд, онон аҳли шақоватанд [ки номаи аъмол ба дасти чапашон дода мешавад ва ба дузах мераванд]
عربي تفسیرونه:
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
Бар онон [аз ҳар сӯ] оташи сарпӯшидае аст [ки роҳи фирор надоранд]
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: البلد
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - تاجکي ژباړه - عارفي - د ژباړو فهرست (لړلیک)

تاجکي ژبې ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه، ژباړوونکی: د رواد الترجمې مرکز ډله د دار الاسلام ویب پاڼي سره په شراکت WWW.ISLAMHOUSE.COM

بندول