Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (83) Surah: Suratu Ghafir
فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَرِحُواْ بِمَا عِندَهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Poslanici su svojim narodima donosili očita znamenja, no njihovi su se obmanuti narodi, tumarajući u neznanju, radovali i ponosili znanjem koje su imali, a koje je bilo u kontradikciji sa objavom. A domalo bi ih stigla zaslužena kazna kojoj su se rugali onda kad bi njome bili zastrašeni.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• لله رسل غير الذين ذكرهم الله في القرآن الكريم نؤمن بهم إجمالًا.
Postoje i oni poslanici čija imena Allah nije spomenuo u Knjizi. Mi u te poslanike vjerujemo općenito.

• من نعم الله تبيينه الآيات الدالة على توحيده.
Jedna od Allahovih blagodati jest to što je potanko iznio znamenja koja ukazuju na Njegovu jednoću.

• خطر الفرح بالباطل وسوء عاقبته على صاحبه.
Opasno je likovati zbog neistine. Onog ko tako bude činio čeka hrđav završetak.

• بطلان الإيمان عند معاينة العذاب المهلك.
Vjerovanje nije mjerodavno onda kad čovjeka skoli kazna.

 
Tradução dos significados Versículo: (83) Surah: Suratu Ghafir
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. - Índice de tradução

Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Alcorão, emitido pelo Centro de Interpretação de Estudos do Alcorão.

Fechar