Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (90) Surah: Suratu Al-An'aam
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۖ فَبِهُدَىٰهُمُ ٱقۡتَدِهۡۗ قُل لَّآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًاۖ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰلَمِينَ
Ti vjerovjesnici i njihovi preci i potomci koji su spomenuti su istinski upućeni pa ih slijedite i na njih se ugledajte. Poslaniče, reci svom narodu: "Ja od vas ne tražim nikakvu nagradu za dostavljanje ovog Kur'ana, već je Kur'an samo pouka i opomena svim svjetovima, ljudima i džinima, kako bi krenuli ispravnim putem."
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• من فضائل التوحيد أنه يضمن الأمن للعبد، خاصة في الآخرة حين يفزع الناس.
Jedna od blagodati monoteizma i to je što on garantira sigurnost, posebno na ahiretu, kada će svi ljudi biti nasmrt uplašeni.

• تُقَرِّر الآيات أن جميع من سبق من الأنبياء إنما بَلَّغوا دعوتهم بتوفيق الله تعالى لا بقدرتهم.
Ovi ajeti potvrđuju da su svi prijašnji vjerovjesnci dostavili poslanicu, zato što ih je na to Allah uputio, a ne na temelju svojih sposobnosti.

• الأنبياء يشتركون جميعًا في الدعوة إلى توحيد الله تعالى مع اختلاف بينهم في تفاصيل التشريع.
Svim vjerovjesnicima zajednička zadaća bila je pozivati ljude da vjeruju u Allahovu jednoću, monoteizam, a detalji njihovih vjerozakona bili su različiti.

• الاقتداء بالأنبياء سنة محمودة، وخاصة في أصول التوحيد.
Slijeđenje vjerovjesnika je hvale vrijedan put, posebno u osnovama vjere.

 
Tradução dos significados Versículo: (90) Surah: Suratu Al-An'aam
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão. - Índice de tradução

Tradução da Bósnia de interpretação abreviada do Alcorão, emitido pelo Centro de Interpretação de Estudos do Alcorão.

Fechar