Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o inglês - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (65) Surah: Suratu Yusuf
وَلَمَّا فَتَحُواْ مَتَٰعَهُمۡ وَجَدُواْ بِضَٰعَتَهُمۡ رُدَّتۡ إِلَيۡهِمۡۖ قَالُواْ يَٰٓأَبَانَا مَا نَبۡغِيۖ هَٰذِهِۦ بِضَٰعَتُنَا رُدَّتۡ إِلَيۡنَاۖ وَنَمِيرُ أَهۡلَنَا وَنَحۡفَظُ أَخَانَا وَنَزۡدَادُ كَيۡلَ بَعِيرٖۖ ذَٰلِكَ كَيۡلٞ يَسِيرٞ
(65) When they opened their saddlebags, they found their commodities returned to them! They said: “O father, what more could we want! Our commodities have been returned to us, we ˹can further˺ cater for our households, protect our brother[2774] and we get a camel’s load ˹of provision˺ more![2775] That is an easy measure ˹of provision to get by[2776]˺!”
[2774] They pointed this out to further cajole and assure their father of their good intentions (cf. Ibn ʿĀshūr).
[2775] That is, their half-brother’s share (cf. al-Baghawī).
[2776] That is, given Joseph’s, the Chief Minister of Egypt, overwhelming generosity (cf. al-Zajjāj, al-Wāḥidī, al-Khāzin).
Os Tafssir em língua árabe:
 
Tradução dos significados Versículo: (65) Surah: Suratu Yusuf
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o inglês - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Índice de tradução

Traduzindo os significados do Nobre Alcorão para o inglês - o trabalho está em andamento, traduzido pelo Dr. Walid Balihesh Al-Omari.

Fechar