Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (65) Sourate: YOUSOUF
وَلَمَّا فَتَحُواْ مَتَٰعَهُمۡ وَجَدُواْ بِضَٰعَتَهُمۡ رُدَّتۡ إِلَيۡهِمۡۖ قَالُواْ يَٰٓأَبَانَا مَا نَبۡغِيۖ هَٰذِهِۦ بِضَٰعَتُنَا رُدَّتۡ إِلَيۡنَاۖ وَنَمِيرُ أَهۡلَنَا وَنَحۡفَظُ أَخَانَا وَنَزۡدَادُ كَيۡلَ بَعِيرٖۖ ذَٰلِكَ كَيۡلٞ يَسِيرٞ
(65) When they opened their saddlebags, they found their commodities returned to them! They said: “O father, what more could we want! Our commodities have been returned to us, we ˹can further˺ cater for our households, protect our brother[2774] and we get a camel’s load ˹of provision˺ more![2775] That is an easy measure ˹of provision to get by[2776]˺!”
[2774] They pointed this out to further cajole and assure their father of their good intentions (cf. Ibn ʿĀshūr).
[2775] That is, their half-brother’s share (cf. al-Baghawī).
[2776] That is, given Joseph’s, the Chief Minister of Egypt, overwhelming generosity (cf. al-Zajjāj, al-Wāḥidī, al-Khāzin).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (65) Sourate: YOUSOUF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue anglaise (4 parties), par le Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Fermeture