Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o inglês - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (25) Surah: Suratu Al-Israa
رَّبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمۡۚ إِن تَكُونُواْ صَٰلِحِينَ فَإِنَّهُۥ كَانَ لِلۡأَوَّٰبِينَ غَفُورٗا
(25) [3550]Your Lord Knows best what your intentions are, [3551]if you are righteous, then He is All-Forgiving for the sincerely repenting!
[3550] One’s dutifulness to one’s parents should be carried out with sincerity and good intention. God Almighty knows what hearts harbour and will hold people accountable for it, so they need to guard their intentions towards their parents (cf. al-Ṭabarī, al-Wāḥidī, al-Wajīz, Ibn al-Jawzī, al-Qurṭubī).
[3551] Should the child be of good intentions and sincerely repenting, and carries out his duties to his parents, then God Almighty will forgive the little mishaps and errors that might have been shown towards parents (cf. al-Ṭabarī, al-Qurṭubī, Ibn Kathīr).
Os Tafssir em língua árabe:
 
Tradução dos significados Versículo: (25) Surah: Suratu Al-Israa
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o inglês - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Índice de tradução

Traduzindo os significados do Nobre Alcorão para o inglês - o trabalho está em andamento, traduzido pelo Dr. Walid Balihesh Al-Omari.

Fechar