Check out the new design

Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o inglês - Abdullah Hassan Jacob * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (148) Surah: An-Nisaa
۞ لَّا يُحِبُّ ٱللَّهُ ٱلۡجَهۡرَ بِٱلسُّوٓءِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ إِلَّا مَن ظُلِمَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا
148. Allāh does not like offensive evil words66 to be spoken in public (or private) unless (it be) by one to whom wrong has been done67. Allāh is ever All-Hearing, All-Knowing.
66. I.e., foul mouthing, being profane, hurling accusations, slandering, backbiting, etc.
67. Such a person is allowed to speak out in the court against a wrongdoer.
Os Tafssir em língua árabe:
 
Tradução dos significados Versículo: (148) Surah: An-Nisaa
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o inglês - Abdullah Hassan Jacob - Índice de tradução

Tradução por Abdullah Hassan Yaqub.

Fechar