Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução Fulani * - Índice de tradução


Tradução dos significados Surah: Suratu Al-Waqia   Versículo:

Simoore al-waaki'a

إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
Si ko darotoongal ngal dariima,
Os Tafssir em língua árabe:
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
alanaa daragol maggal ngol pennoowo.
Os Tafssir em língua árabe:
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
Koyfinɗinatngal (yedduɓe), ɓamtatngal (gooɗiiɓe).
Os Tafssir em língua árabe:
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
Si lesdi ndiin dilliniraama dillannde,
Os Tafssir em língua árabe:
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
pelle ɗeen munciroyee muncannde,
Os Tafssir em língua árabe:
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
ɗe ngonta collaari ruuynatndi,
Os Tafssir em língua árabe:
وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
Mbattinon nooneeji tati :
Os Tafssir em língua árabe:
فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Ko wontirooɓe ñaamo ɓeen - iskin ɓeen yimɓe ñaamo !
Os Tafssir em língua árabe:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
e wontirooɓe nano ɓeen, bis e ɓeen yimɓe nano !
Os Tafssir em língua árabe:
وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ
Ko adondiratnooɓe ɓeen (e moƴƴere ka aduna), adoytee (naatneede Aljanna).
Os Tafssir em língua árabe:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Ko ɓeen ngoni badnitaaɓe ɓeen.
Os Tafssir em língua árabe:
فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
ka Aljannaaji ne'eminiiɗi,
Os Tafssir em língua árabe:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
dental jeyaangal e [mofte] adinooɓe ɓeen,
Os Tafssir em língua árabe:
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
e seeɗaaɓe jiyaaɓe e [mofte] sakkitiiɓe ɓeen,
Os Tafssir em língua árabe:
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
heɓe e hoore danɗe yuɓɓiraaɗe [kaŋŋe],
Os Tafssir em língua árabe:
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
hara heɓe soɓɓindii e majje, feewtondirɓe.
Os Tafssir em língua árabe:
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
Sukaaɓe duuminaaɓe hino mbanngoo hakkunde maɓɓe,
Os Tafssir em língua árabe:
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
wonndude e ñedduɗe, e cataloy, e koroy e [hebbiniraakoy] beere ilatnde,
Os Tafssir em língua árabe:
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
ɓe muusetaake ko*e ndeer toon, ɓe ciwritaa;
Os Tafssir em língua árabe:
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
e muuyanteeɗi ɗi ɓe cuɓotoo,
Os Tafssir em língua árabe:
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
E teewu colli ngu ɓe tuuyatee.
Os Tafssir em língua árabe:
وَحُورٌ عِينٞ
E huurul'ayniiɓe -yaaja gite en ɓeen.
Os Tafssir em língua árabe:
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
nannduɓe e kaŋŋe lu'lu'u maraaɗe;(coomaaɗe).
Os Tafssir em língua árabe:
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
njoɓdi ko ɓe ngollatnoo koon.
Os Tafssir em língua árabe:
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
Ɓe nanataa ndeer ton haala mhere, wonaa ko bakkondiŋta;
Os Tafssir em língua árabe:
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
si wonaa wi'aneede : "Salaaman! Salaaman!" [Saɗi mon! saɗi mon!].
Os Tafssir em língua árabe:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
E wontirooɓe ñaamo ɓeen, ko ngoni ɓeen yimɓe ñaamo?
Os Tafssir em língua árabe:
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
[Ɓe ngonat] e leɗɗe jaaɓe neewɗuɗe,
Os Tafssir em língua árabe:
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
E banaanaje pawandirɗe.
Os Tafssir em língua árabe:
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
E ɗowdi duumiindi,
Os Tafssir em língua árabe:
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
E ndiyam juuratɗam,
Os Tafssir em língua árabe:
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
e ɓiɓɓe leɗɗe ɗuuɗuɗe
Os Tafssir em língua árabe:
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
ɗe taƴondirtaa ɗe kaɗetaake.
Os Tafssir em língua árabe:
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
E danɗe ɓamtaaɗe.
Os Tafssir em língua árabe:
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
Ko minen tagi puɗɗi ɓe (puɗɗagol).
Os Tafssir em língua árabe:
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
Min mbaɗi ɓe curbaaɓe-boomi-.
Os Tafssir em língua árabe:
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
yiɗuɓe worɓe mum, goreeɓe.
Os Tafssir em língua árabe:
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
[Min marani ɓe] yimɓe ñaamo ɓeen.
Os Tafssir em língua árabe:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Dental jiyaaɓe e [mofte] adinooɓe ɓeen,
Os Tafssir em língua árabe:
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
E seeɗaaɓe jiyaaɓe e [mofte] sakkitiiɓe ɓeen.
Os Tafssir em língua árabe:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
E wontirooɓe nano ɓeen. Ko homɓe nhoni ɓeen yimɓe nano?
Os Tafssir em língua árabe:
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
[Ɓeen] no e nguleendi e patatɗam,
Os Tafssir em língua árabe:
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
E ɗowdi curki ɓawluki,
Os Tafssir em língua árabe:
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
wonaa ɓuuɓndi, wonaa teddundi.
Os Tafssir em língua árabe:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
Ado ɗuum, hari ko ɓe neeminaaɓe.
Os Tafssir em língua árabe:
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
ɓe laatino heɓe deppitoo e bakkaat mawɗi ɗiin,
Os Tafssir em língua árabe:
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
heɓe mbi'atnoo: "Enee, si min maayii, min ngontii mbullaari e ƴi'e, hara ko min immintinoyteeɓe?
Os Tafssir em língua árabe:
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
hay baabiraaɓe amen adinooɓe ɓeen?"
Os Tafssir em língua árabe:
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
Maaku : "pellet, aramɓe e sakkitiiɓe ɓe.
Os Tafssir em língua árabe:
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
ko mooɓoyteeɓe e ñalaande anndaande waktu mum.
Os Tafssir em língua árabe:
ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
refti pellet, onon ɓee majjuɓe yedduɓe [ummital],
Os Tafssir em língua árabe:
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
ko on ñaamoyayɓe e leggal "Zaqquumi" ngal
Os Tafssir em língua árabe:
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
kebbiniron ngal deedi,
Os Tafssir em língua árabe:
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
njariron ngal kadi patatɗam,
Os Tafssir em língua árabe:
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
Njariron wa jargol ngelooba ɗomɗaamba".
Os Tafssir em língua árabe:
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Ko ɗuum woni ko ɓe kottiigu !u! en ñalnde njoɓdi diina.
Os Tafssir em língua árabe:
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
Ko Minen ngoni ko tagi on. Haɗi ngooŋɗion [Min immintinat on]?
Os Tafssir em língua árabe:
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
On nj'ii on maniiyu mo ndufoton?
Os Tafssir em língua árabe:
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
Ko onon tagata mo? Kaa ko minen ngoni tagooɓe [ɗum]?
Os Tafssir em língua árabe:
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
Ko Minen koddiri maayde ndeen hakkunde mon. Min ngonaani adateeɓe
Os Tafssir em língua árabe:
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
E battitugol yeruuɓe mon, Min puɗɗira on e ko on ngannda.
Os Tafssir em língua árabe:
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
Gooŋɗii hoɗon nganndi tageede aranun ɗum. Ko haɗi mbaajitoɗon?
Os Tafssir em língua árabe:
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
On nji'ii ko ko ndemoton?
Os Tafssir em língua árabe:
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
Ko onon puɗinta ɗum? Kaa ko Minen ngoni fuɗinooɓe ɓeen?
Os Tafssir em língua árabe:
لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ
Si min kaajuno, pellet, Min mbaɗayno ndu foron. Mbattinon hiɗon kaawoo [mbi'a] :
Os Tafssir em língua árabe:
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
"Minen ko min lepteteeɓe perte ko min nafqi ko.
Os Tafssir em língua árabe:
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
wurin ko min haɗaaɓe!".
Os Tafssir em língua árabe:
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ
On yi'ii ndiyam ɗam njaroton ɗam?
Os Tafssir em língua árabe:
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
E ko onon njippiniri ɗam ka duule? Kaa ko minen njippini [ɗam]?
Os Tafssir em língua árabe:
لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
Si Min kaajuno, Min mbaɗayno ɗam kaaɗɗam. Ko haɗi njetton [Allah]?
Os Tafssir em língua árabe:
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
On nj'ii yiite nge kuɓɓoton ngen?
Os Tafssir em língua árabe:
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
E ko onon woodini waɗi leɗɗe mum? Kaa ko Minen ngoodini [ɗe]?
Os Tafssir em língua árabe:
نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ
Min mbaɗir ngen [yiite] waaju, e nafitor nge setotooɓe.
Os Tafssir em língua árabe:
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Subbunhinor innde Joomi maa, mawɗo oon!
Os Tafssir em língua árabe:
۞ فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
Mi wooɗndirii mutirɗe koode ɗeen.
Os Tafssir em língua árabe:
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
Pellet, ɗuum ko woondoore mawnde, si hoɗon nganndunoo.
Os Tafssir em língua árabe:
إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ
Pellet nee ko alqur'aanaare konde teddunde,
Os Tafssir em língua árabe:
فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ
won'de e deftere reenaande
Os Tafssir em língua árabe:
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
meemataa nden si wonaa laɓɓinaaɓe ɓeen;
Os Tafssir em língua árabe:
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
ko jippiniraande ka Jeyɗo winndere ndeen.
Os Tafssir em língua árabe:
أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ
E ko ndee yeewtere woŋki ko njeddoton onon?
Os Tafssir em língua árabe:
وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
Hoɗon mbaɗa arsike mon (toɓo ngon) ko on yeddooɓe [arsikuɗo On]?
Os Tafssir em língua árabe:
فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
Ko haɗata nde woŋkii yottii ka lookoƴere,
Os Tafssir em língua árabe:
وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ
hara onon hoɗon ndaara on tumba,
Os Tafssir em língua árabe:
وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ
hara non ko Minen ɓuri on ɓadaade mo, kono on nji'ataa.
Os Tafssir em língua árabe:
فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
Ko haɗata on, si tawiino on njoɓetaake.
Os Tafssir em língua árabe:
تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Ndutton kin [woŋkii], si tawii ko on goonguɓe?
Os Tafssir em língua árabe:
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
Si tawii on ko jiyaaɗo e ɓattinaaɓe ɓeen,
Os Tafssir em língua árabe:
فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ
haray ko foftere, e moƴƴere, e Aljannaaji ne'ema (woodani mo).
Os Tafssir em língua árabe:
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Si tawii kadi ko jiyaaɗo e yimɓe ñaamo ɓeen,
Os Tafssir em língua árabe:
فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
haray [o jaɓɓoroyte] : "Kisal maa" e ɓaŋge yimɓe ñaamo ɓeen.
Os Tafssir em língua árabe:
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
Si tawii noon ko jiyanooɗo e yedduɓe majjuɓe ɓeen,
Os Tafssir em língua árabe:
فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ
haray hoɗtorde makko on ko patayɗam,
Os Tafssir em língua árabe:
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
E sumeede Jahiimi.
Os Tafssir em língua árabe:
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ
Pellet, ko ɗum woni goonga jananaaɗo oon.
Os Tafssir em língua árabe:
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Subbunhinor innde Joomi maa, mawɗo oon!
Os Tafssir em língua árabe:
 
Tradução dos significados Surah: Suratu Al-Waqia
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução Fulani - Índice de tradução

Tradução dos significados do Alcorão Nobre para o idioma Fulani, traduzido pela equipe do Rowad Translation Center, em colaboração com www.islamhouse.com

Fechar