Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de tradução


Tradução dos significados Surah: Suratu Al-Waqia   Versículo:

Вакиъа

Dos propósitos do capítulo:
بيان أحوال العباد يوم المعاد.
Кыямат күндөгү пенделердин абалы баяндалган

إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
Кыямат анык келген кезде.
Os Tafssir em língua árabe:
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Аны дүйнөдө жалганга чыгарган сыяктуу жалганга чыгара тургандай эч бир жан болбойт.
Os Tafssir em língua árabe:
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
Ал бузуку каапырларды тозокко киргизип басынтат, такыба ыймандууларды бейишке киргизип көтөрөт.
Os Tafssir em língua árabe:
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
Жер катуу титиреген кезде.
Os Tafssir em língua árabe:
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
Тоолор бытырап талкаланат.
Os Tafssir em língua árabe:
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
Алар талкалангандан улам бырыксып жайылган чаңга айланат.
Os Tafssir em língua árabe:
وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
Силер ал күндө үч топко бөлүнөсүңөр.
Os Tafssir em língua árabe:
فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Амал китептерин оң тараптан алган оң тарап ээлери. Алардын даражасы кандай бийик жана улук!
Os Tafssir em língua árabe:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Амал китептерин сол тараптан алган сол тарап ээлери. Алардын даражасы кандай жаман жана төмөн!
Os Tafssir em língua árabe:
وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ
Дүйнөдө жакшылыктарды кылууда алдыңкы болгондор, алар акыретте да бейишке кирүүдө алдыңкы болушат.
Os Tafssir em língua árabe:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Алар Аллахка жакын адамдар.
Os Tafssir em língua árabe:
فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Алар жыргалчылык бейиштеринде түрдүү жылгалчылыктар менен ырахаттанышат.
Os Tafssir em língua árabe:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Алар бул үммөттөн жана мурунку коомдордон болгон жамааттар.
Os Tafssir em língua árabe:
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
Алардын азыраагы акыр заман адамдары. Алар алдыңкы Аллахка жакын адамдар.
Os Tafssir em língua árabe:
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
Алар алтын менен токулган сөрүлөрдө.
Os Tafssir em língua árabe:
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
Алар ошол сөрүлөргө жөлөнүп, бири-бирине артын салбастан, бет маңдай олтурушат.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• دوام تذكر نعم الله وآياته سبحانه موجب لتعظيم الله وحسن طاعته.
Аллахтын жакшылыктарын жана аят-белгилерин дайым эстеп туруу – Аллахты улуктоого жана Ага жакшы деңгээлде моюн сунууга себеп болот.

• انقطاع تكذيب الكفار بمعاينة مشاهد القيامة.
Кыяматтагы абалдарды көрүү менен каапырлардын жалганга чыгаруусу токтойт.

• تفاوت درجات أهل الجنة بتفاوت أعمالهم.
Бейиш адамдарынын даражасындагы айырмачылык, алардын иш-аракетиндеги айырмачылыктарына жараша болот.

يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
Аларга кызмат кылуу үчүн картайбаган жана жок болуп кетпеген жаш жигиттер тегеренип жүрүшөт.
Os Tafssir em língua árabe:
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
Алар кармоочсуз чөйчөктөр, кармоочу бар кумуралар жана бейиште токтобой агып турган шараптар куюлган чынылар менен айланып турушат.
Os Tafssir em língua árabe:
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
Ал дүйнөнүн шарабына окшош эмес, анын ичкен адамдын башы оорубайт жана акылын да жоготуп койбойт.
Os Tafssir em língua árabe:
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Ал жаш жигиттер алар каалагандай мөмө-жемиштер менен аларды тегеренип жүрүшөт.
Os Tafssir em língua árabe:
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
Жана алар каалагандай куштардын эттери менен айланып жүрүшөт.
Os Tafssir em língua árabe:
وَحُورٌ عِينٞ
Бейиште алар үчүн бакыраң көз сулуу аялдар бар.
Os Tafssir em língua árabe:
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
Алар седепте жашырылган берметтер сыяктуу.
Os Tafssir em língua árabe:
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Бул алардын дүйнөдө кылган жакшылык иштеринин сыйлыгы.
Os Tafssir em língua árabe:
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
Алар бейиште уят сөздөрдү жана адамды күнөөгө түрткөн нерселерди угушпайт.
Os Tafssir em língua árabe:
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
Алар периштелердин аларга айткан саламдарын жана алардын өз ара саламдашуусун гана угушат.
Os Tafssir em língua árabe:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
Амал китептери оң тарабынан берилгендердин Аллахтын алдындагы абалы жана кадыры кандай улуу.
Os Tafssir em língua árabe:
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
Алар тикенектери кесилген, зыянсыз Сидрдын арасында.
Os Tafssir em língua árabe:
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
Үстү-үстүнө тизилген банандардын астында.
Os Tafssir em língua árabe:
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
Үзүлбөстөн узакка созулган көлөкөлөрдө.
Os Tafssir em língua árabe:
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
Токтобой аккан суулардын боюнда.
Os Tafssir em língua árabe:
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
Сансыз көп мөмө-жемиштер ичинде.
Os Tafssir em língua árabe:
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
Алар эч качан түгөнбөйт, анын мезгили да болбойт жана алар аны кайсы убакта кааласа, аларга эч кандай тоскоолдук жаралбайт.
Os Tafssir em língua árabe:
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
Алар сөрүлөргө коюлган бийик көтөрүлгөн төшөктөрдө.
Os Tafssir em língua árabe:
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
Чындыгында Биз жогоруда айтылган Хур кыздарды адаттан тыш кылып жараттык.
Os Tafssir em língua árabe:
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
Аларды буга чейин эч бир кол тийбеген кыздар кылдык.
Os Tafssir em língua árabe:
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
Алар күйөөлөрүнө сүйүктүү жана жаштары бирдей.
Os Tafssir em língua árabe:
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Биз аларды бактысынын белгиси катары оң тарап алынып кеткен оң тарап ээлери үчүн жараттык.
Os Tafssir em língua árabe:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Алар абалкы пайгамбарлардын үммөттөрүнөн болгон жамааттар.
Os Tafssir em língua árabe:
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
Жана акыркы үммөт болгон Мухаммаддын үммөтүнөн болгон жамааттар.
Os Tafssir em língua árabe:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
Амал китеби сол тарабынан берилгендердин абалы жана бара турган жайы кандай жаман.
Os Tafssir em língua árabe:
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
Алар өтө ысык шамалда жана өтө ысык сууда.
Os Tafssir em língua árabe:
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
Капкара түтүндүн көлөкөсүндө.
Os Tafssir em língua árabe:
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
Соккон жели да жагымсыз, көрүнүшү да жагымсыз.
Os Tafssir em língua árabe:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
Алар азапка келерден мурун дүйнөдө кумардан башка эч нерсени ойлобостон жыргап жашашкан.
Os Tafssir em língua árabe:
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
Алар Аллахка каапырлык кылуудан жана Андан башка кудайларга сыйынуудан баш таштышкан жок.
Os Tafssir em língua árabe:
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
Алар кайра тирилүүнү четке кагышты жана аны мүмкүн эмес дегендей шылдыңдап мындай деп айтышты: «Биз өлүп топуракка жана чириген сөөккө айлангандан кийин кайрадан тирилет бекенбиз?
Os Tafssir em língua árabe:
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
Же бизден мурун өлгөн абалкы ата-бабаларыбыз кайрадан тирилишет бекен?».
Os Tafssir em língua árabe:
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
Оо, пайгамбар! Кайра тирилүүнү четкен каккандарга айт: «Чындыгында адамдардын абалкылары да, акыркылары да,
Os Tafssir em língua árabe:
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
Кыямат күнү сурак берүү жана сыйлык-жаза алуу үчүн сөзсүз түрдө чогултулат.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• العمل الصالح سبب لنيل النعيم في الآخرة.
Жакшылык иш акыретте жыргалчылыкка жетүүгө себеп болот.

• الترف والتنعم من أسباب الوقوع في المعاصي.
Ашкере барчылыкта жана жыргалчылыкта жашоо күнөөгө батуунун себептеринен.

• خطر الإصرار على الذنب.
Күнөөдөн баш тартпай жүрүүнүн коркунучу.

ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
Кийин, эй, кайра тирилүүгө ишенбеген, туура жолдон адашкандар, Кыямат күнү жаман, жагымсыз мөмөлүү "Заккум" дарагынын мөмөсүн жейсиңер.
Os Tafssir em língua árabe:
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
Кийин, эй, кайра тирилүүгө ишенбеген, туура жолдон адашкандар, Кыямат күнү жаман, жагымсыз мөмөлүү "Заккум" дарагынын мөмөсүн жейсиңер.
Os Tafssir em língua árabe:
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
Ач курсагыңарды ошол ачуу дарак менен толтурасыңар.
Os Tafssir em língua árabe:
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
Анын артынан кайнаган ысык суу ичесиңер.
Os Tafssir em língua árabe:
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
Төө акактап ооруган себептүү сууну көп ичкендей, силер дагы аны көп ичесиңер».
Os Tafssir em língua árabe:
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Бул айтылган ачуу тамак жана ысык суу – аларды жаза күнү тосуп алганда көрсөтүлүүчү сый-урмат.
Os Tafssir em língua árabe:
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
Эй, жалганчылар! Биз силерди жоктон жараттык. Эми силерди өлгөнүңөрдөн кийин кайра тирилтебиз дегенге эмнеге ишенбей жатасыңар?
Os Tafssir em língua árabe:
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
Оо, адамдар! Силер аялдарыңардын жатынына таштаган уруктукту көрбөйсүңөрбү?
Os Tafssir em língua árabe:
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
Ал уруктукту силер жаратасыңарбы же Биз жаратабызбы?
Os Tafssir em língua árabe:
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
Биз силердин араңарда өлүмдү белгилеп койгонбуз. Ар бириңердин ажалыңар бар, ал алдыга да, артка да жылдырылбайт. Биз алсыз эмеспиз.
Os Tafssir em língua árabe:
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
Биз силерди өзүңөргө белгилүү болгондой жаратылышыңарды жана келбетиңерди өзгөртүп, силерди өзүңөр билбегендей жаратылышта жана келбетте жаратабыз.
Os Tafssir em língua árabe:
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
Биз силерди абалкы жолу жаратканыбызды билдиңер. Силерди абалкы жолу жараткан Аллах, силерди өлгөндөн кийин кайрадан тирилтүүгө кудуреттүү экендигин ойлонбойсуңарбы жана билбейсиңерби?
Os Tafssir em língua árabe:
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
Силер жерге сепкен үрөөндү көрбөйсүңөрбү?
Os Tafssir em língua árabe:
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
Ал үрөөндү силер өстүрөсүңөрбү же Биз өстүрөбүзбү?
Os Tafssir em língua árabe:
لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ
Эгерде Биз ал үрөөндү тыпынга айлантууну кааласак, анда аны бышайын деп калганда тыпынга айлантып коймокпуз. Ошондон кийин силер анын эмне болгонуна таң калмаксыңар.
Os Tafssir em língua árabe:
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
Силер айтасыңар: «Биз сарптаган нерсебизден зыянга учурап азап тарттык.
Os Tafssir em língua árabe:
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
Атүгүл ырыскыдан да куру калдык».
Os Tafssir em língua árabe:
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ
Силер суусаганда ичкен сууну көрбөйсүңөрбү?
Os Tafssir em língua árabe:
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
Силер аны асмандагы булуттардан түшүрөсүңөрбү же Биз түшүрөбүзбү?
Os Tafssir em língua árabe:
لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
Эгерде Биз ал сууну ичкенге жана сугарганга жарабай тургандай өтө туздуу кылууну каалаганыбызда, анда Биз аны өтө туздуу кылып коймокпуз. Силерге ырайым кылып таза сууну түшүргөн Аллахка шүгүр кылбайсыңарбы?
Os Tafssir em língua árabe:
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
Силер пайдалануу үчүн жагып жаткан отту көрбөйсүңөрбү?
Os Tafssir em língua árabe:
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
Отту тутанткан даракты силер жараттыңарбы же аны силерге ырайым кылып Биз жараттыкпы?
Os Tafssir em língua árabe:
نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ
Биз бул отту силерге акырет отун эстетүү үчүн жана силердеги мусапырлар пайдаланыш үчүн кылдык.
Os Tafssir em língua árabe:
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Оо, пайгамбар! Улуу Раббиңди Ага ылайык келбеген нерселерден аруула!
Os Tafssir em língua árabe:
۞ فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
Аллах жылдыздардын жайгашкан орундары менен ант берди.
Os Tafssir em língua árabe:
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
Эгер билсеңер, бул орундар менен ант берүү өтө улук. Анткени анда эсепсиз аят-белгилер жана үлгү-насааттар бар.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• دلالة الخلق الأول على سهولة البعث ظاهرة.
Абалкы жаратуунун кайра тирилүүгө карата далил болушу ачык-айкын.

• إنزال الماء وإنبات الأرض والنار التي ينتفع بها الناس نعم تقتضي من الناس شكرها لله، فالله قادر على سلبها متى شاء.
Суунун түшүүсү, жерде өсүмдүктөрдүн өсүүсү жана адамдар пайдаланган от – алардан Аллахка шүгүр кылууну талап кылган жакшылыктардан. Аллах аны каалаган убакта алып коюуга кудуреттүү.

• الاعتقاد بأن للكواكب أثرًا في نزول المطر كُفْرٌ، وهو من عادات الجاهلية.
Жамгырдын жаашына жылдыздар таасир берет дегендей ишенимде болуу каапырлык жана ал караңгы доордун адаттарынан.

إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ
Оо, адамдар! Силерге окулуп жаткан Куран – ыйык Куран. Анткени анда көптөгөн пайдалар бар.
Os Tafssir em língua árabe:
فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ
Ал адамдардын көзүнөн жашырылган китеп болгон Сакталган Тактада (Лаухуль Махфуз).
Os Tafssir em língua árabe:
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
Аны күнөөдөн жана айып-кемчиликтерден таза периштелер гана кармашат.
Os Tafssir em língua árabe:
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Ал макулуктардын Раббиси тараптан пайгамбарга түшүрүлгөн.
Os Tafssir em língua árabe:
أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ
Эй, мушриктер! Силер бул сөзгө ишенбей, жалганга чыгарып жатасыңарбы?
Os Tafssir em língua árabe:
وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
Силер Аллахтын ырыскы кылган жакшылыктарына шүгүр кылуунун ордуна Аны жалганга чыгарасыңарбы жана жамгырдын жаашын жылдызга байланыштырып: «Баланча жылдыз же түкүнчө жылдыз себептүү бизге жамгыр жаады» – дейсиңерби?
Os Tafssir em língua árabe:
فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
Жан кекиртекке жеткенде.
Os Tafssir em língua árabe:
وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ
Ошол учурда силер алдыңардагы жаны чыгып жаткан адамды карап турасыңар.
Os Tafssir em língua árabe:
وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ
Биз ал өлүккө илимибиз, кудуретибиз жана периштелерибиз менен силерден да жакынбыз. Бирок силер ал периштелерди көрбөйсүңөр.
Os Tafssir em língua árabe:
فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
Эгерде силер ойлогондой, кылган иш-аракеттериңердин жазасын алуу үчүн кайра тирилбегениңерде.
Os Tafssir em língua árabe:
تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Өлүгүңөрдөн чыгып жаткан жанды кайтаргылачы, эгер чынчыл болсоңор?! Силер муну кыла албайсыңар.
Os Tafssir em língua árabe:
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
Эгерде өлүк жакшылыктарга карай алдыңкылардан болсо.
Os Tafssir em língua árabe:
فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ
Ага мындан кийин чарчоо болбогон ырахат, таза ырыскы, ырайымдуулук болот жана ал үчүн көңүлү каалагандай ырахаттарга бата турган бейиш бар.
Os Tafssir em língua árabe:
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Эгерде өлүк оң тарап ээлеринен болсо, анда анын абалы тууралуу кам жебе. Анткени алар үчүн бейпилдик жана тынчтык бар.
Os Tafssir em língua árabe:
فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Эгерде өлүк оң тарап ээлеринен болсо, анда анын абалы тууралуу кам жебе. Анткени алар үчүн бейпилдик жана тынчтык бар.
Os Tafssir em língua árabe:
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
Эгерде өлүк пайгамбар алып келген нерсени жалганга чыгаргандардан, туура жолдон адашкандардан болсо,
Os Tafssir em língua árabe:
فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ
Аны тосуп алгандагы сый тамагы – өтө ысык суу болот.
Os Tafssir em língua árabe:
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
Ал тозок отуна күйөт.
Os Tafssir em língua árabe:
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ
Оо, пайгамбар! Биз сага айтып берген бул нерселер шек-күмөнсүз акыйкат.
Os Tafssir em língua árabe:
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Андыктан Улуу Раббиңдин ысымын улукта жана Аны айып-кемчиликтерден аруула.
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• شدة سكرات الموت وعجز الإنسان عن دفعها.
Өлүм алдындагы жан алекетке түшүүнүн оордугу жана адамдын андан кутула албастыгы.

• الأصل أن البشر لا يرون الملائكة إلا إن أراد الله لحكمة.
Негизинде адамзат периштелерди көрбөйт. Бирок Аллах кандайдыр бир даанышмандыкты кааласа көрөт.

• أسماء الله (الأول، الآخر، الظاهر، الباطن) تقتضي تعظيم الله ومراقبته في الأعمال الظاهرة والباطنة.
Аллахтын «Абалкы», «Акыркы», «Жогорку», «Жакын» деген ысымдары Аллахты улуктоону, сырткы жана ички иш-аракеттерди көзөмөлдөөнү талап кылат.

 
Tradução dos significados Surah: Suratu Al-Waqia
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de tradução

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fechar