Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução usbeque - Aladdin Mansur * - Índice de tradução

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Tradução dos significados Surah: Suratu Al-Muddathir   Versículo:

Муддассир сураси

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
1. Эй (либосларига) бурканиб олган зот,
И з о ҳ. Саҳобалардан Жобир ибн Абдуллоҳ (Аллоҳ ундан рози бўлсин) ривоят қилишларича, Пайғамбар алайҳис-салоту вас-салом юқоридаги оятлар нозил бўлиши хусусида шундай деганлар: «Мен бир куни йўлда кетаётиб осмондан бир овоз эшитдим. Бошимни кўтариб қарасам, баногоҳ мен Ҳиро ғорида эканлигимда олдимга келган фаришта осмон билан Ернинг ўртасида муаллақ бўлган бир курсида ўтирибди. Бу ҳолни кўриб қўрққанимдан ерга йиқилдим ва қалтираб-титраган ҳолимда уйга етиб келиб, «Мени ўраб қўйинглар, мени ўраб қўйинглар», дедим. Энди кўрпага бурканиб ётганимда, менга «Эй (либосларига) бурканиб олган зот», деб бошланган оятлар нозил бўлди».
Os Tafssir em língua árabe:
قُمۡ فَأَنذِرۡ
2. Туринг-да, (инсонларни Охират азобидан) огоҳлантиринг!
Os Tafssir em língua árabe:
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
3. Ёлғиз Парвардигорингизни улуғланг!
Os Tafssir em língua árabe:
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
4. Либосларингизни пок тутинг!
Os Tafssir em língua árabe:
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
5. Бутлардан йироқ бўлинг!
Os Tafssir em língua árabe:
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
6. (Бераётган нарсангизни) кўп санаган ҳолингизда эҳсон қилманг!
Os Tafssir em língua árabe:
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
7. Ёлғиз Парвардигорингиз (Юзи) учун (кофирлар томонидан етадиган озорларга) сабр қилинг!
Os Tafssir em língua árabe:
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
8. Чунки қачон (Қиёмат қойим бўлгани ҳақида хабар бериб) бурғу чалинганида,
Os Tafssir em língua árabe:
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
9. ана ўша Кун қийин Кундир!
Os Tafssir em língua árabe:
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
10. Кофирларга осон бўлмаган (Кундир)!
И з о ҳ. Ушбу оятларда Аллоҳ таоло Ўз пайғамбарини зиммасидаги пайғамбарлик вазифасини сабр-тоқат билан адо этишга чорлаб, у зотга яқинда дин йўлига ғов бўлган кимсалар учун қийин бир Кун — Қиёмат келиши тўғрисида хабар берди. Энди қуйидаги оятларда ўша кофирлардан бири бўлган Валид ибн Муғийранинг Қуръон ва Пайғамбар алайҳис-салоту вас-саломга қарши қилган кирдикори ва у топажак оқибат ҳақида сўз боради.
Os Tafssir em língua árabe:
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
11. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), Мен сўққабош ҳолида яратган кимсани Ўзимга қўйиб беринг!
Os Tafssir em língua árabe:
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
12. Мен унга кенг-мўл мол-давлат,
Os Tafssir em língua árabe:
وَبَنِينَ شُهُودٗا
13. ва (доимо ёнида) ҳозиру нозир ўғилларни (ато) қилдим.
Os Tafssir em língua árabe:
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
14. Яна унга (ҳаётнинг барча неъматларини) қулай-осон қилиб қўйдим.
Os Tafssir em língua árabe:
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
15. Сўнгра у яна зиёда қилишимни тамаъ қилур.
Os Tafssir em língua árabe:
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
16. Йўқ, (унинг тамаъси беҳудадир)! Чунки у Бизнинг оятларимизга қаршилик қилгувчидир.
Os Tafssir em língua árabe:
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
17. Яқинда Мен уни бир харсанг тошга (яъни, ўтиб бўлмас тўсиққа) дучор қилажакман!
Os Tafssir em língua árabe:
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
18. Чунки у (Қуръонни эшитгач, бу илоҳий Китобга қандай туҳмат қилиш тўғрисида) ўйлади, режа тузди.
Os Tafssir em língua árabe:
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
19. Ҳалок қилингур, қандай режа тузди-я?!
Os Tafssir em língua árabe:
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
20. Яна ҳалок қилингур, қандай режа тузди-я?!
Os Tafssir em língua árabe:
ثُمَّ نَظَرَ
21. Сўнгра у (ўйлаган режаларига) қаради.
Os Tafssir em língua árabe:
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
22. Сўнгра (Қуръондан бирон айб топа олмагач, пешонасини) тириштирди ва (афтини) буриштирди.
Os Tafssir em língua árabe:
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
23. Сўнгра (Ҳақдан) юз ўгирди ва кибр-ҳаво қилди.
Os Tafssir em língua árabe:
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
24. Бас, у: «Бу (Қуръон Аллоҳнинг сўзи эмас, балки) фақат (аввалгилардан нақл қилинаётган бир сеҳрдир.
Os Tafssir em língua árabe:
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
25. Бу фақат башарнинг сўзидир», деди.
Os Tafssir em língua árabe:
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
26. Яқинда Мен уни Сақарга (жаҳаннамга) киритажакман!
Os Tafssir em língua árabe:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
27. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), Сақарнинг нима эканлигини сиз қаердан ҳам билар эдингиз.
Os Tafssir em língua árabe:
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
28. У (бирон кофирни) қолдирмас — қўймас (балки куйдириб ҳалок қилур)!
Os Tafssir em língua árabe:
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
29. (У беш юз йиллик масофадан) инсонларга яққол кўриниб тургувчидир.
Os Tafssir em língua árabe:
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
30. Унинг устида ўн тўққиз (фаришта қўриқчилик-эгалик қилур).
Os Tafssir em língua árabe:
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
31. Биз фақат фаришталарни дўзах эгалари-қўриқчилари қилдик ва Биз фақат кофир бўлган кимсаларни синаш учун у (фаришта)ларнинг саноғини (ўн тўққизта) қилдик. Токи китоб берилган кимсалар (яъни, яҳудий ва насронийлар ўзларининг илоҳий китоблари бўлмиш Таврот ва Инжилда ҳам дўзах қўриқчилари бўлган фаришталар саноғи ўн тўққизта экани айтилганини кўриб Қуръоннинг Аллоҳ томонидан нозил қилинган Ҳақ Китоб эканлигини) аниқ билгайлар ва иймон келтирган зотларнинг иймонлари эса янада зиёда бўлгай ҳамда китоб берилган кимсалар ҳам, мўминлар ҳам (дўзах қўриқчиларининг саноғи тўғрисида) шак-шубҳа қилмагайлар. Ва токи дилларида мараз (мунофиқлик) бўлган кимсалар ва кофирлар: «Буни мисол қилиш билан (яъни, фаришталар саноғини ўн тўққизта қилиш билан) Аллоҳ нима демоқчи?», дегайлар. Аллоҳ Ўзи хоҳлаган кимсаларни мана шундай йўлдан оздириб қўюр ва Ўзи хоҳлаган кишиларни ҳидоят қилур. Парвардигорингизнинг қўшинларини (яъни, фаришталарнинг қанча ададда ва қандай сифатда эканликларини) ёлғиз Унинг Ўзигина билур. У (яъни, ушбу оятларда таърифланган жаҳаннам) фақат инсонлар (панд-насиҳат олишлари) учун бир эслатмадир.
Os Tafssir em língua árabe:
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
32. Дарҳақиқат, Ойга қасам,
Os Tafssir em língua árabe:
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
33. Ўтиб кетган тунга қасам,
Os Tafssir em língua árabe:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
34. Ёришиб келаётган тонгга қасамки,
Os Tafssir em língua árabe:
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
35. Албатта у (жаҳаннам) чўнг (бало)лардан биридир.
Os Tafssir em língua árabe:
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
36. (Барча) инсонлар учун огоҳлантиргувчи (бўлган чўнг балолардан биридир).
Os Tafssir em língua árabe:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
37. — Сизларнинг орангизда (яхшилик ва тоат-ибодат томонга) илгарилаётган ёки (куфру исён томонига) чекинаётган кишилар учун (огоҳлантиргувчи бўлган чўнг балолардан биридир).
Os Tafssir em língua árabe:
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
38. Ҳар бир жон ўзи (ҳаёти-дунёда) касб қилган амали сабабли (дўзахда) ушлангувчидир.
Os Tafssir em língua árabe:
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
39. Фақат ўнг қўл эгаларигина (яъни, ҳаёти-дунёда иймон келтирганлари ва эзгу амаллар қилганлари сабабли Қиёмат Кунида номаи аъмоллари ўнг қўлларидан берилган саодатманд зотларгина дўзахдан) нажот топгувчидирлар.
Os Tafssir em língua árabe:
فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
40. Улар жаннатларда бир-бирлари билан савол-жавоб қилишурлар.
Os Tafssir em língua árabe:
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
41. (Дўзахга ташланган) жиноятчи-кофир ҳақида.
Os Tafssir em língua árabe:
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
42. (Улар дўзах аҳлига): «Сизларни нима Сақарга киритди?», (деганларида),
Os Tafssir em língua árabe:
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
43. Улар айтурлар: «Бизлар намоз ўқигувчилардан бўлмадик.
Os Tafssir em língua árabe:
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
44. Мискин-бечорага таом бергувчи ҳам бўлмадик.
Os Tafssir em língua árabe:
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
45. Бизлар (ботил-беҳуда сўзларга) шўнғигувчи кимсалар билан бирга шўнғир эдик (яъни, Қуръон ва пайғамбар хусусида туҳмат-ёлғонлар тўқир эдик).
Os Tafssir em língua árabe:
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
46. Бизлар Жазо — Қиёмат Кунини ёлғон дер эдик.
Os Tafssir em língua árabe:
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
47. То бизларга аниқ (ўлим) келгунича».
Os Tafssir em língua árabe:
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
48. Энди оқловчиларнинг оқлови уларга фойда бермас!
И з о ҳ. Яъни Қиёмат Кунида ҳаёти-дунёдан кофир бўлиб ўтган кимсалар ўзлари учун бирон оқловчи топа олмаслар ва агар фаразан Ер юзидаги барча одамлар уларни оқлаган тақдирда ҳам бу оқлов уларга фойда бермас! Юқоридаги оятларда кофирлар топадиган оқибат зикр қилинди. Энди қуйидаги оятларда уларнинг Ҳақдан юз ўгиришлари тўғрисида бир ибратли мисол келтирилади:
Os Tafssir em língua árabe:
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
49. Нега улар бу Эслатмадан — Қуръондан юз ўгирадилар-а?!
Os Tafssir em língua árabe:
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
50. Худди ёввойи эшакларга,
Os Tafssir em língua árabe:
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
51. Шердан қочган (ёввойи эшакларга ўхшаб Қуръондан юз ўгирадилар-а?!)
Os Tafssir em língua árabe:
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
52. Йўқ, (улар ҳеч қачон Қуръон оятларига қулоқ тутмаслар, балки) улардан ҳар бир кимса ўзига очиқ саҳифалар берилишини истар!
И з о ҳ. Макка мушриклари Муҳаммад алайҳис-салоту вас-саломга: «Токи сен бизларнинг ҳар биримизга осмондан алоҳида саҳифа келтирмагунингча ва бу саҳифада ҳар биримизга Аллоҳ томонидан сенга эргашиш буюрилганини ўқиб кўрмагунимизча, сенга иймон келтирмаймиз», деганларида, ушбу ояти карима нозил бўлди.
Os Tafssir em língua árabe:
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
53. Йўқ, (уларнинг кофир бўлишларига сабаб, асло уларга очиқ саҳифалар берилмагани эмас), балки улар Охират(га иймон келтирмайдилар ва унда бўладиган азоб-уқубат)дан қўрқмаслар (ва шу сабабдан Қуръондан юз ўгирурлар).
Os Tafssir em língua árabe:
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
54. Ҳа, албатта у (Қуръон) бир эслатмадир.
Os Tafssir em língua árabe:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
55. Бас, хоҳлаган киши ундан эслатма-ибрат олур.
Os Tafssir em língua árabe:
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
56. Улар ёлғиз Аллоҳ хоҳлаганидагина (Қуръондан) эслатма-ибрат олурлар. У (Аллоҳ) тақво эгасидир (яъни, бандалари Ундан тақво қилишлари — қўрқишлари лозимдир) ва (У Аллоҳ тақво қилгувчи бандалари учун) мағфират Эгасидир.
Os Tafssir em língua árabe:
 
Tradução dos significados Surah: Suratu Al-Muddathir
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução usbeque - Aladdin Mansur - Índice de tradução

Tradução dos significados do Nobre Alcorão para o idioma uzbeque, traduzido por Alaeddin Mansour. Edição do ano 1430 AH. Corrigido sob a supervisão do Centro de Pioneiros da Tradução A tradução original está disponível com a finalidade de expressar opinião, avaliação e desenvolvimento contínuo.

Fechar