Ururimi rw'icyarabu - incamake mu bisobanuro bya Qor'an al kariim * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Isura: Al Burudji (Amazu y'inyenyeri)   Umurongo:

البروج

Impamvu y'isura:
بيان قوة الله وإحاطته الشاملة، ونصرته لأوليائه، والبطش بأعدائه.

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
أقسم الله بالسماء المشتملة على منازل الشمس والقمر وغيرهما.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
وأقسم بيوم القيامة الذي وعد أن يجمع فيه الخلائق.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
وأقسم بكل شاهد كالنبي يشهد على أمته، وكل مشهود كالأمة يشهد عليها نبيها.
Ibisobanuro by'icyarabu:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
لُعِن الذين شَقُّوا في الأرض شقًّا عظيمًا.
Ibisobanuro by'icyarabu:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
وأوقدوا فيه النار، وألقوا المؤمنين فيه أحياء.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
إذ هم قعود على ذلك الشقّ المملوء نارًا.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
وهم على ما يفعلون بالمؤمنين من التعذيب والتنكيل شهود؛ لحضورهم ذلك.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
وما عاب هؤلاء الكفار على المؤمنين شيئًا إلا أنهم آمنوا بالله العزيز الذي لا يغلبه أحد، المحمود في كل شيء.
Ibisobanuro by'icyarabu:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
الذي له وحده ملك السماوات وملك الأرض، وهو مُطَّلِع على كل شيء، لا يخفى عليه شيء من أمر عباده.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
إن الذين عذَّبوا المؤمنين والمؤمنات بالنار ليصرفوهم عن الإيمان بالله وحده، ثم لم يتوبوا إلى الله من ذنوبهم، فلهم يوم القيامة عذاب جهنم، ولهم عذاب النار التي تحرقهم؛ جزاء على ما فعلوه بالمؤمنين من الإحراق بالنار.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
إن الذين آمنوا بالله، وعملوا الأعمال الصالحات، لهم جنات تجري الأنهار من تحت قصورها وأشجارها، ذلك الجزاء الذي أعدّ لهم هو الفوز العظيم الذي لا يدانيه فوز.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
إن أخذ ربك - أيها الرسول - للظالم - وإن أمهله حينًا - لقويّ.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
إنه هو يُبْدِئ الخلق والعذاب، ويعيدهما.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
وهو الغفور لذنوب من تاب من عباده، وإنه يحبّ أولياءه من المتقين.
Ibisobanuro by'icyarabu:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
صاحب العرش الكريم.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
فعّال لما يريده من العفوِ عن ذنوب من شاء، ومعاقبة من شاء، لا مكره له سبحانه.
Ibisobanuro by'icyarabu:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
هل جاءك - أيها الرسول - خبر الجنود الذين تجنَّدوا لمحاربة الحق، والصدّ عنه؟!
Ibisobanuro by'icyarabu:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
فرعون، وثمود أصحاب صالح عليه السلام.
Ibisobanuro by'icyarabu:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
ليس المانع من إيمان هؤلاء أنهم لم تأتهم أخبار الأمم المكذِّبة وما حصل من إهلاكهم، بل هم يكذّبون بما جاءهم به رسولهم اتباعًا لأهوائهم.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
والله محيط بأعمالهم محصيها، لا يفوته منها شيء، وسيجازيهم عليها.
Ibisobanuro by'icyarabu:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
وليس القرآن شعرًا ولا سَجْعًا كما يقول المكذبون، بل هو قرآن كريم.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
في لوحٍ محفوظٍ من التبديل والتحريف، والنقص والزيادة.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• يكون ابتلاء المؤمن على قدر إيمانه.

• إيثار سلامة الإيمان على سلامة الأبدان من علامات النجاة يوم القيامة.

• التوبة بشروطها تهدم ما قبلها.

 
Isura: Al Burudji (Amazu y'inyenyeri)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ururimi rw'icyarabu - incamake mu bisobanuro bya Qor'an al kariim - Ishakiro ry'ibisobanuro

incamake yibisobanuro bya Qoraan ntagatifu mururimi rwicyarabu bifite inkomoko kukigo kita kumasomo ya Qoraan

Gufunga