Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro mu cyongereza * - Ishakiro ry'ibisobanuro

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Ibisobanuro by'amagambo Isura: Allayl (Ijoro)   Umurongo:

Al-Layl

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
By the night when it covers[1],
[1] Everything between sky and earth with its darkness.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
and by the day when it appears,
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
and by His creation of male and female,
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
surely your efforts are divergent.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
As for the one who gives in charity and fears Allah,
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
and truly believes in the best reward,
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
We will make easy for him the way of salvation.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
But as for the one who is miserly and deems himself self-sufficient,
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
and denies the best reward,
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
We will make easy for him the way of perdition.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
His wealth will be of no avail to him when he tumbles [into Hell].
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
Indeed, it is upon Us to show the right way,
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
and surely to Us belong the Hereafter and the present life.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
So I warn you of a raging Fire,
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
none will enter it except the most wretched,
Ibisobanuro by'icyarabu:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
who denied and turned away.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
But the most righteous will be saved from it,
Ibisobanuro by'icyarabu:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
who spends his wealth to purify himself,
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
not in return for someone’s favors[2],
[2] i.e., not as a repayment for a favor he received.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
but to seek the pleasure of his Lord, the Most High.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
He will surely be well pleased.
Ibisobanuro by'icyarabu:
 
Ibisobanuro by'amagambo Isura: Allayl (Ijoro)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro mu cyongereza - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro bya Qoraan ntagatifu mururimi rwicyongereza byasobanuwe nitsinda ry'ikigo rawaad tarjamat kubufatanye na Islam hawuzi

Gufunga