Check out the new design

Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu mu rurimi rw'icyongereza - Abdallah Hassan Ya'aqub * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Isura: Al Isr’au   Umurongo:
۞ قُلۡ كُونُواْ حِجَارَةً أَوۡ حَدِيدًا
50. Say: "(Yes, even if) you become stones, or iron,
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَوۡ خَلۡقٗا مِّمَّا يَكۡبُرُ فِي صُدُورِكُمۡۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَاۖ قُلِ ٱلَّذِي فَطَرَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖۚ فَسَيُنۡغِضُونَ إِلَيۡكَ رُءُوسَهُمۡ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَۖ قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَرِيبٗا
51. Or (some) creation from among that which is yet more difficult in your chests (to be resurrected), - (yet you shall be resurrected)." Then they will say: "Who will return us?" Say: Allāh, Who created you at first." Stil they will shake their heads at you and say: "When will it be?" Say: "Perhaps it is near."
Ibisobanuro by'icyarabu:
يَوۡمَ يَدۡعُوكُمۡ فَتَسۡتَجِيبُونَ بِحَمۡدِهِۦ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا
52. On the Day when He will call you, then you will respond with Praise of Him, and you will think that you have stayed (in the world) only for a little while.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَقُل لِّعِبَادِي يَقُولُواْ ٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُۚ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ يَنزَغُ بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلۡإِنسَٰنِ عَدُوّٗا مُّبِينٗا
53. Tell My (believing) servants to speak that which is best24. For Satan certainly incites dissension between them. Satan is indeed an open enemy to mankind25.
24. That is kindly, reasonably, truthfully, beautifully, usefully to enemy, friend and relative.
25. Be watchful, stand firm in the Islamic faith, obey and follow God's last messenger, the Prophet Muhammad, and be patient.
Ibisobanuro by'icyarabu:
رَّبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِكُمۡۖ إِن يَشَأۡ يَرۡحَمۡكُمۡ أَوۡ إِن يَشَأۡ يُعَذِّبۡكُمۡۚ وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ وَكِيلٗا
54. Your Lord (Allāh) knows you best. If He wills, He will give you mercy; or if He wills, He will chastise. We have not sent you (O Muhammad) as a trustee over them.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَرَبُّكَ أَعۡلَمُ بِمَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَلَقَدۡ فَضَّلۡنَا بَعۡضَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ عَلَىٰ بَعۡضٖۖ وَءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ زَبُورٗا
55. Your Lord (Allāh) is Most Knowing of whoever is in the heavens and the earth. We have favoured some prophets above others, and to David We gave the Psalms.
Ibisobanuro by'icyarabu:
قُلِ ٱدۡعُواْ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُم مِّن دُونِهِۦ فَلَا يَمۡلِكُونَ كَشۡفَ ٱلضُّرِّ عَنكُمۡ وَلَا تَحۡوِيلًا
56. Say, (O Muhammad): Call on those26 whom you assume (to be gods) besides Him; yet they do not have any power to remove any harm from you nor (its) transference (elsewhere).
26. Such as Jesus Christ, the holy spirit, unseen spirit creatures, demons, saints, etc.
Ibisobanuro by'icyarabu:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ يَبۡتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ ٱلۡوَسِيلَةَ أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ وَيَرۡجُونَ رَحۡمَتَهُۥ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُۥٓۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحۡذُورٗا
57. Those whom they call upon27 seek the means of access to their Lord - whoever of them is nearest - and hoping for His Mercy and fearing His torment. Indeed the torment of your Lord (Allāh) is ever a thing to be cautious of.
27. Such as Jesus Christ, the holy spirit, jinn, and saints.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَإِن مِّن قَرۡيَةٍ إِلَّا نَحۡنُ مُهۡلِكُوهَا قَبۡلَ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَوۡ مُعَذِّبُوهَا عَذَابٗا شَدِيدٗاۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَسۡطُورٗا
58. There is not a (sinful) town that We will not destroy or chastise it with a severe Chastisement before the Day of Resurrection. This is written in the Record.
Ibisobanuro by'icyarabu:
 
Ibisobanuro by'amagambo Isura: Al Isr’au
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu mu rurimi rw'icyongereza - Abdallah Hassan Ya'aqub - Ishakiro ry'ibisobanuro

Byasobanuwe na Abdallah Hassan Ya'aqub.

Gufunga