Check out the new design

《古兰经》译解 - 英文翻译-阿卜杜拉·哈桑·叶尔孤白 * - 译解目录


含义的翻译 章: 伊斯拉仪   段:
۞ قُلۡ كُونُواْ حِجَارَةً أَوۡ حَدِيدًا
50. Say: "(Yes, even if) you become stones, or iron,
阿拉伯语经注:
أَوۡ خَلۡقٗا مِّمَّا يَكۡبُرُ فِي صُدُورِكُمۡۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَاۖ قُلِ ٱلَّذِي فَطَرَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖۚ فَسَيُنۡغِضُونَ إِلَيۡكَ رُءُوسَهُمۡ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَۖ قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَرِيبٗا
51. Or (some) creation from among that which is yet more difficult in your chests (to be resurrected), - (yet you shall be resurrected)." Then they will say: "Who will return us?" Say: Allāh, Who created you at first." Stil they will shake their heads at you and say: "When will it be?" Say: "Perhaps it is near."
阿拉伯语经注:
يَوۡمَ يَدۡعُوكُمۡ فَتَسۡتَجِيبُونَ بِحَمۡدِهِۦ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا
52. On the Day when He will call you, then you will respond with Praise of Him, and you will think that you have stayed (in the world) only for a little while.
阿拉伯语经注:
وَقُل لِّعِبَادِي يَقُولُواْ ٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُۚ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ يَنزَغُ بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلۡإِنسَٰنِ عَدُوّٗا مُّبِينٗا
53. Tell My (believing) servants to speak that which is best24. For Satan certainly incites dissension between them. Satan is indeed an open enemy to mankind25.
24. That is kindly, reasonably, truthfully, beautifully, usefully to enemy, friend and relative.
25. Be watchful, stand firm in the Islamic faith, obey and follow God's last messenger, the Prophet Muhammad, and be patient.
阿拉伯语经注:
رَّبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِكُمۡۖ إِن يَشَأۡ يَرۡحَمۡكُمۡ أَوۡ إِن يَشَأۡ يُعَذِّبۡكُمۡۚ وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ وَكِيلٗا
54. Your Lord (Allāh) knows you best. If He wills, He will give you mercy; or if He wills, He will chastise. We have not sent you (O Muhammad) as a trustee over them.
阿拉伯语经注:
وَرَبُّكَ أَعۡلَمُ بِمَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَلَقَدۡ فَضَّلۡنَا بَعۡضَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ عَلَىٰ بَعۡضٖۖ وَءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ زَبُورٗا
55. Your Lord (Allāh) is Most Knowing of whoever is in the heavens and the earth. We have favoured some prophets above others, and to David We gave the Psalms.
阿拉伯语经注:
قُلِ ٱدۡعُواْ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُم مِّن دُونِهِۦ فَلَا يَمۡلِكُونَ كَشۡفَ ٱلضُّرِّ عَنكُمۡ وَلَا تَحۡوِيلًا
56. Say, (O Muhammad): Call on those26 whom you assume (to be gods) besides Him; yet they do not have any power to remove any harm from you nor (its) transference (elsewhere).
26. Such as Jesus Christ, the holy spirit, unseen spirit creatures, demons, saints, etc.
阿拉伯语经注:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ يَبۡتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ ٱلۡوَسِيلَةَ أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ وَيَرۡجُونَ رَحۡمَتَهُۥ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُۥٓۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحۡذُورٗا
57. Those whom they call upon27 seek the means of access to their Lord - whoever of them is nearest - and hoping for His Mercy and fearing His torment. Indeed the torment of your Lord (Allāh) is ever a thing to be cautious of.
27. Such as Jesus Christ, the holy spirit, jinn, and saints.
阿拉伯语经注:
وَإِن مِّن قَرۡيَةٍ إِلَّا نَحۡنُ مُهۡلِكُوهَا قَبۡلَ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَوۡ مُعَذِّبُوهَا عَذَابٗا شَدِيدٗاۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَسۡطُورٗا
58. There is not a (sinful) town that We will not destroy or chastise it with a severe Chastisement before the Day of Resurrection. This is written in the Record.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 伊斯拉仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 英文翻译-阿卜杜拉·哈桑·叶尔孤白 - 译解目录

阿卜杜拉·哈桑·叶尔孤白翻译。

关闭