Check out the new design

Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu mu rurimi rw'icyongereza - Abdallah Hassan Ya'aqub * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Isura: Al Waaqi’ah   Umurongo:

Al-Wāqi‘ah

إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
1. When the inevitable Event1 occurs.
1. I.e., the Day of Resurrection and judgement.
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
2.There will be none to deny its occurrence;
Ibisobanuro by'icyarabu:
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
3. Lowering 'some', and exalting 'others2'.
2. According to their deeds rather than wealth and social position, as is the case in this world. The pious will be elevated in Paradise and the wicked will be debased in Hell.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
4. When the earth is shaken with a 'severe' shaking.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
5. And the mountains crushed - a complete crushing into pieces,
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
6. And become as scattered dust.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
7. (On that Day) you become of three kinds.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
8. Those of the right hand; what of those on the right hand3?
3. Those whose books of records will be given in their right hands and are destined for Paradise.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
9. And those of the left hand; what of those on the left hand4?
4. Those whose books of records will be given in their left hands and are destined for Hell.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ
10. But the foremost (in faith and virtue) will be the foremost (in entering Paradise),
Ibisobanuro by'icyarabu:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
11. Those are the ones drawn near 'to Allah',
Ibisobanuro by'icyarabu:
فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
12. In Gardens of Bliss,
Ibisobanuro by'icyarabu:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
13. A large group of the 'foremost will be from this nation and from the' earlier generations,
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
14. And a few of later generations,
Ibisobanuro by'icyarabu:
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
15. 'They will be' On couches woven with gold,
Ibisobanuro by'icyarabu:
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
16. Reclining on it, facing one another,
Ibisobanuro by'icyarabu:
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
17. They will be served by immortal youths,
Ibisobanuro by'icyarabu:
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
18. With cups, jugs and a glass 'of pure wine' from a flowing spring,
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
19. Causing them neither headache, nor intoxication,
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
20. And 'they will be served' fruits such as they choose,
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
21. And the flesh of birds such as they desire,
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَحُورٌ عِينٞ
22. And fair maidens with gorgeous eyes,
Ibisobanuro by'icyarabu:
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
23. like pristine pearls preserved in their shells,
Ibisobanuro by'icyarabu:
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
24. As reward for what they used to do 'of good deeds'.
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
25. They will not hear therein vain or sinful talk,
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
26. Except the word peace, peace.!
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
27. As for the people on the right hand. What of those on the right hand?.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
28. 'They will be' amid thornless lote-trees,
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
29. And banana-trees5 with fruits piled up one on the other,
5. Another meaning: and and fruit-laden acacias trees.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
30. And extended shade,
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
31. And water flowing constantly,
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
32. And abundant fruit,
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
33. Neither intercepted nor forbidden,
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
34. And 'fair maidens on' raised beds.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
35. We have created them 'those maidens' of special creation,
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
36. So We have made them virgins,
Ibisobanuro by'icyarabu:
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
37. Loving - equal in age,
Ibisobanuro by'icyarabu:
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
38. For those on the right hand.
Ibisobanuro by'icyarabu:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
39. A multitude of the earlier generations,
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
40. And a multitude of the later generations.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
41. As for those on the left hand6, what of those on the left hand?
6. Whose records are given from their left side - the people of Hell.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
42. 'They will be' amid scorching wind and scalding water,
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
43. And a shade of black smoke,
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
44. Neither cool nor honorable.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
45. Indeed, they were before that 'living' in luxury ,
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
46. And were persisting in the gravest sin7.
7. Of associating partners with Allāh in worship.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
47. They used to say: "When we die and have become dust and bones, shall we really be resurrected 'from the dead'?"
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
48. And also our forefathers?
Ibisobanuro by'icyarabu:
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
49. Say 'O Muhammad': "Indeed, the former and the later people,
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
50.  Will surely be gathered together for an appointment on a known Day.
Ibisobanuro by'icyarabu:
ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
51. Then surely, you o those astray 'who are' deniers 'of Resurrection'!
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
52. You will certainly be eating from the trees of Zaqqum,
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
53. So you will be filling of it the bellies -
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
54. Then you will be drinking on top of it scalding water;
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
55. As the drinking of thirsty camels."
Ibisobanuro by'icyarabu:
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
56. This is their accommodation on the Day of Recompense.
Ibisobanuro by'icyarabu:
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
57. It is We Who have created you, so why do you not believe?
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
58. Have you considered 'the semen' that you emit?
Ibisobanuro by'icyarabu:
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
59. Is it you that create 'a child out of' it or are We 'Allāh' the Creators?
Ibisobanuro by'icyarabu:
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
60. We have ordained death among you and We are not outstripped,
Ibisobanuro by'icyarabu:
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
61. From transforming your forms and recreating you in 'forms' that you know not.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
62. You already know about the first creation; will you not then remember?
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
63. Have you considered what you sow?
Ibisobanuro by'icyarabu:
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
64. Is it you who plant it, or are We 'Allāh' the 'real' planters8?
8. Neither the one who plants nor the one who waters is anything, but only Allāh, who makes things grow.
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ
65. If We willed, We certainly could make it chaff; then you will lament:
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
66. ''Saying': "We are indeed burdened in debt9.  
9. And are at gross loss by the departing of our wealth.
Ibisobanuro by'icyarabu:
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
67. Rather, we are deprived 'altogether'.
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ
68. Have you considered the water which you drink?
Ibisobanuro by'icyarabu:
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
69. Is it you that send it down from the clouds, or are We the Senders down?
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
70. If We willed, We could make it salty 'undrinkable'; why do you not then give thanks?
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
71. Have you considered the fire that you kindle?
Ibisobanuro by'icyarabu:
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
72. Is it you who produce its trees, or are We the producer?
Ibisobanuro by'icyarabu:
نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ
73. We have made it as a reminder 'of the Hellfire' and a benefit for the travelers (and for all of mankind).
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
74. So glorify the Name of your Lord, the Most Great.
Ibisobanuro by'icyarabu:
۞ فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
75. So I [God] swear by the positions of the stars,
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
76. And surely it is indeed a great oath, if you only knew;;
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ
77. It is surely a Noble Qur’an10,
10. The Muslim who reads the Qur’an regularly, and who is guided by its worldview and teachings, will come to hate idolatry and sins. The proper fear of Allāh is connected with the hatred of sin. To fear Allāh is to hate evil; to hate pride and arrogance, evil behaviour and perverse speech. The Word of God builds a healthy fear of Allāh and leads to a proper hatred of sin and evil. Sin will appear to be increasingly repulsive.
The Qur’an exhorts us to obey Allāh 'God'. Such obedience involves doing actions that are pleasing to Him.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ
78. In a well-Preserved Book (the Preserved Tablet),
Ibisobanuro by'icyarabu:
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
79. None will touch it except the purified ones 'the angels'.
Ibisobanuro by'icyarabu:
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
80. 'It is' a revelation from the Lord of all beings.
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ
81. Then is it to this discourse that you are indifferent?
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
82. And you make your provision that you deny it?
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
83. Why then, when the soul at death reaches the throat,
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ
84. And you are at that time looking on 'helplessly',
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ
85. And We are closer11 to him than you, but you cannot see.
11. We are closer to him in terms of Knowledge and Power; Our angels are closer in person.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
86. Why do you not, if you are exempt from the reckoning and recompense,
Ibisobanuro by'icyarabu:
تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
87. Bring it 'the soul' back 'to life', if you are truthful?
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
88. If he2 is one of those drawn near [to Us]13,
12. The dead person.
13. Who used to race for 'the good deeds.'
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ
89. Then (for him is) rest, bounty and a Garden of Bliss.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
90. If he is one of those on the right hand,
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
91. Then (it will be said): "Peace be upon you, for 'you are' of those on the right hand."
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
92. But if he was of the deniers, the astray,
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ
93. Then 'for him is' accommodation of scalding water,
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
94. And burning in Hellfire.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ
95. This is certainly the absolute Truth.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
96. So glorify the Name of your Lord, the Most Great.
Ibisobanuro by'icyarabu:
 
Ibisobanuro by'amagambo Isura: Al Waaqi’ah
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu mu rurimi rw'icyongereza - Abdallah Hassan Ya'aqub - Ishakiro ry'ibisobanuro

Byasobanuwe na Abdallah Hassan Ya'aqub.

Gufunga