Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro mu gifaransa - Rashid maash * - Ishakiro ry'ibisobanuro

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Ibisobanuro by'amagambo Isura: Adwuhaa (Agasusuruko)   Umurongo:

AD-DOUHÂ

وَٱلضُّحَىٰ
1 Par le jour qui répand sa clarté !
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
2 Par la nuit qui étend son obscurité !
Ibisobanuro by'icyarabu:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
3 Ton Seigneur ne t’a ni abandonné, ni détesté.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
4 L’au-delà te réserve une plus grande félicité.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
5 Ton Seigneur t’accordera de quoi te combler.
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
6 Ne t’a-t-Il pas, te trouvant orphelin, entouré d’attentions ?
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
7 Ne t’a-t-Il pas, te trouvant ignorant, enseigné la vraie foi ?
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
8 Ne t’a-t-Il pas, te trouvant démuni, placé au-dessus du besoin ?
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
9 Prends donc garde de traiter durement l’orphelin
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
10 ou de repousser le mendiant sans nul ménagement.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
11 Et proclame les grâces de ton Seigneur hautement !
Ibisobanuro by'icyarabu:
 
Ibisobanuro by'amagambo Isura: Adwuhaa (Agasusuruko)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro mu gifaransa - Rashid maash - Ishakiro ry'ibisobanuro

Guhindura ibisobanuro bya Quran mu gifaransa byasobanuwe na Rashid maash

Gufunga