Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro mu gifalaniya * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Isura: An –Naazi’at (Abashikanuza)   Umurongo:

Simoore naasiyat

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
Alla woondirii malayka en pooɗooji pittaali pooɗgol cattungol.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
Alla woondirii malayka en ittatɗi pittaali e newuya.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
Alla woondirii lummbatooɗi lummbagol.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
Alla woondarii daɗandirooji daɗndirgol.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
E Alla woondirii yiilayɗi yamiroore.
Ibisobanuro by'icyarabu:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
ñande dimmbii dimmbatnde.
Ibisobanuro by'icyarabu:
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
Rewa e hendu woɗndu.
Ibisobanuro by'icyarabu:
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
ɓerɗe ɗe ñande heen na kuli.
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
Ndaarɗe mum en na koyi.
Ibisobanuro by'icyarabu:
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
Hoɓe mbi*a mbela komin ruttatooɓe no min ngonirnoo.
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
Mbela somin ngontii ƴi*e ndappuɗe min nduttoto.
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
ɓe mbi*a si min nduttiima sinnda de ɗum wona duttal pertungal.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
ɗuum ko haacaango wooto.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
Ndeke tan ɓe ngontii wuurɓe.
Ibisobanuro by'icyarabu:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
taw si arii e maaɗa Yewtere fii Muusaa.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
Tuma nde joom Makko noddi mbo ka caatngol Tuwaa.
Ibisobanuro by'icyarabu:
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
Yahu ka Fir'awna, pellet, kanko o bewi.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
Maakan mbo mbela woodanaani ma nde laaɓata e keefaraagal.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
Mi feewnu ma e joom ma kulaa Mbo.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
O holli mbo aaya mawɗo on.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
O fennii o woopi.
Ibisobanuro by'icyarabu:
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
Refti o runtii hombo yaha.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
O renndini o noddi.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
O wi*i ko miin woni joom mon ɓurɗo toowde.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
Alla nanngiri mbo lepte cakkitiiɗe e gadane.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
Wonii e ɗuum teskuya wonande kulɗo Alla.
Ibisobanuro by'icyarabu:
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
Mbela ko tagde mon ɓuri sattude wolla ko kammu mbo O mahi o.
Ibisobanuro by'icyarabu:
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
O ɓamti mbildi mammbo O fotndi mbo.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
O niɓɓaɗini jemma makko O yaltini annoore makko.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
E leydi ndi caggal ɗuum O werti ndi. @byakosowe
Ibisobanuro by'icyarabu:
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
O yaltini heen ndiyam mayri e durngol mayri.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
Pelle ɗe O ñiɓi ɗe.
Ibisobanuro by'icyarabu:
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
Ngam wona nafoore mon e kulle mon.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Si wuttaandu ɗimmuru ndu arii.
Ibisobanuro by'icyarabu:
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
ñalawma mbo kala aade siftori ko o yahnoo.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
Yiite nge ɓannginane wonande oon ji*oowo.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
Tawi ko oon bewɗo.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
O ɓurni nguurndam aduna.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
Ko yiite woni hoɗorde makko.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
Tawi ko oon kulɗo daraade e yeeso joom makko o haɗi fittaandu belaaɗe.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
Ko aljanna woni hoɗorde makko.
Ibisobanuro by'icyarabu:
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
Hoɓe naaamna Ma ndey darnga daroto.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
A alanah ɗum ganndal saka kaala ɗum.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
Ko e joom ma tan woni haaɗtirde ganndal darnga.
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
Ngonɗa tan ko jeertinoowo wonande kulɗo mbo.
Ibisobanuro by'icyarabu:
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
Elle kamɓe ñande ɓe nji*ata darnga ɓe ñiiɓaani si wonah kikiiɗa yel wolla feññaange.
Ibisobanuro by'icyarabu:
 
Ibisobanuro by'amagambo Isura: An –Naazi’at (Abashikanuza)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro mu gifalaniya - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro bya Qoraan ntagatifu mururimi rw'igifulana byasobanuwe n'itsinda ryikigo Rawaad tarjamat gifatanyije nurubuga Darul islamu

Gufunga