Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro mu kidage - Abu ridhwa * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Isura: Aladiyat (Ifarasi ziruka)   Umurongo:

Al-‘Adiyât

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
Bei den schnaubenden Rennern
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
die dann Feuerfunken schlagen
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
alsdann frühmorgens anstürmen
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
und damit Staub aufwirbeln
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
und so in die Mitte (des Feindes) eindringen!
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
Wahrlich, der Mensch ist undankbar gegen seinen Herrn
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
und wahrlich, er bezeugt es selber
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
und wahrlich, stark ist seine Liebe zum (irdischen) Gut.
Ibisobanuro by'icyarabu:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
Weiß er denn nicht, wenn der Inhalt der Gräber herausgeworfen wird
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
und das herausgeholt wird, was in den Herzen ist
Ibisobanuro by'icyarabu:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
daß ihr Herr sie wahrlich an jenem Tag wohl kennt?
Ibisobanuro by'icyarabu:
 
Ibisobanuro by'amagambo Isura: Aladiyat (Ifarasi ziruka)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro mu kidage - Abu ridhwa - Ishakiro ry'ibisobanuro

Guhindura ibisobanuro bya Quran mu kidage byasobanuwe na Abu Reda Muhammad ibn Ahmad ibn rasoul. Byasohowe mu 2015

Gufunga