Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Incamake zibisobanuro bya Qoraani ntagatifu mururimi rwiki esipanyolo * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (122) Isura: Al Baqarat (Inka)
يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَنِّي فَضَّلۡتُكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
122. Hijos de Israel, recuerden los beneficios terrenales y religiosos con los que los gratifiqué y recuerden cuánto los he favorecido en comparación con los otros pueblos de su época, entregándoles la profecía y el reinado.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• أن المسلمين مهما فعلوا من خير لليهود والنصارى؛ فلن يرضوا حتى يُخرجوهم من دينهم، ويتابعوهم على ضلالهم.
1. No importa cuántas buenas acciones realicen los musulmanes en beneficio de los judíos y los cristianos, estos jamás estarán completamente satisfechos a menos que los musulmanes renieguen de su religión y se unan a ellos en su religión.

• الإمامة في الدين لا تُنَال إلا بصحة اليقين والصبر على القيام بأمر الله تعالى.
2. Ser un ejemplo espiritual solo se logra si se dispone de una profunda certeza y de una gran paciencia en la ejecución de las órdenes de Al‑lah.

• بركة دعوة إبراهيم عليه السلام للبلد الحرام، حيث جعله الله مكانًا آمنًا للناس، وتفضّل على أهله بأنواع الأرزاق.
3. La súplica de Abraham u a favor de la Tierra Sagrada fue concedida, ya que Al‑lah hizo de ella un lugar seguro para las personas y les otorgó a sus habitantes un sustento variado.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (122) Isura: Al Baqarat (Inka)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Incamake zibisobanuro bya Qoraani ntagatifu mururimi rwiki esipanyolo - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro bya Qoraani ntagatifu mururimi rw'ikinyesipanyolo bifite inkomoko kukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga