Check out the new design

Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Qur'an mu rurimi rw'icyesipanyole, incamake y'ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu. * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Isura: Al A’araf   Umurongo:
قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسۡجُدَ إِذۡ أَمَرۡتُكَۖ قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ
12. Al-lah reprendió a Satanás: “¿Qué te impidió obedecer Mi orden de inclinarte ante Adán?” Satanás dijo: “Me lo impidió el hecho de que soy mejor que Adán: me creaste del fuego y a Adán del barro, y el fuego es superior que el barro”.
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالَ فَٱهۡبِطۡ مِنۡهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَٱخۡرُجۡ إِنَّكَ مِنَ ٱلصَّٰغِرِينَ
13. Al-lah le dijo a Satanás: Desciende del Paraíso, porque no es apropiado que seas soberbio aquí, ya que es un lugar para quienes son rectos y de corazón puro. Satanás, estás deshonrado y humillado, aunque te consideres superior a Adán.
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالَ أَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
14. Satanás le pidió a Al-lah: “Mi Señor, permíteme vivir hasta el Día de la resurrección, para que pueda tentar y confundir a los hijos de Adán”.
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالَ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ
15. Al-lah le dijo a Satanás: “Se te concederá respiro hasta que suene la primera trompeta, cuando todos los seres creados morirán y solo el Creador permanecerá”.
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالَ فَبِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأَقۡعُدَنَّ لَهُمۡ صِرَٰطَكَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
16. Satanás dijo: “Debido a que Tú me excluiste de Tu misericordia por no obedecer Tu orden de inclinarme ante Adán, acecharé a los hijos de Adán que siguen Tu camino recto, para apartarlos y extraviarlos de él, así como yo fui apartado por no inclinarme ante Adán”.
Ibisobanuro by'icyarabu:
ثُمَّ لَأٓتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ وَعَنۡ أَيۡمَٰنِهِمۡ وَعَن شَمَآئِلِهِمۡۖ وَلَا تَجِدُ أَكۡثَرَهُمۡ شَٰكِرِينَ
17. “Sin duda alguna iré a ellos desde todas las direcciones, haciendo que descuiden el Más Allá y que deseen la vida de este mundo, sembrando dudas en ellos y embelleciendo sus bajos deseos. Y encontrarás que la mayoría de ellos no son agradecidos a Ti, ya que los guiaré al rechazo y a la ingratitud”.
Ibisobanuro by'icyarabu:
قَالَ ٱخۡرُجۡ مِنۡهَا مَذۡءُومٗا مَّدۡحُورٗاۖ لَّمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمۡ أَجۡمَعِينَ
18. Al-lah dijo: “Vete del Paraíso, Satanás, humillado y apartado de Mi misericordia. Llenaré el Infierno contigo y con todos aquellos que te sigan y te obedezcan y vayan contra Mis mandamientos.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَيَٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ فَكُلَا مِنۡ حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
19. Entonces Al-lah le dijo a Adán: “Adán, mora tú y tu esposa Eva en el Paraíso, y coman de las cosas buenas que hay en él, pero no se acerquen ni coman de ese árbol, porque si lo hacen después de Mi prohibición serán como los que traspasan Mis límites”.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَوَسۡوَسَ لَهُمَا ٱلشَّيۡطَٰنُ لِيُبۡدِيَ لَهُمَا مَا وُۥرِيَ عَنۡهُمَا مِن سَوۡءَٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَىٰكُمَا رَبُّكُمَا عَنۡ هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةِ إِلَّآ أَن تَكُونَا مَلَكَيۡنِ أَوۡ تَكُونَا مِنَ ٱلۡخَٰلِدِينَ
20. Satanás les dijo: “Al-lah les ha prohibido comer de ese árbol solo porque Él no quiere que se conviertan en ángeles o que vivan eternamente en el Paraíso”.
Ibisobanuro by'icyarabu:
وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ ٱلنَّٰصِحِينَ
21. Satanás les juró a ambos: “Por Al-lah, yo soy para ustedes un consejero sincero en lo que les digo”.
Ibisobanuro by'icyarabu:
فَدَلَّىٰهُمَا بِغُرُورٖۚ فَلَمَّا ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمۡ أَنۡهَكُمَا عَن تِلۡكُمَا ٱلشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَآ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمَا عَدُوّٞ مُّبِينٞ
22. De esta manera, Satanás los hizo bajar de su posición mediante engaños y mentiras. Cuando comieron del árbol del que se les había prohibido comer, sus partes privadas se volvieron expuestas y visibles ante ellos, y por pudor comenzaron a utilizar hojas del Paraíso para cubrirse. Su Señor los llamó: “¿No les prohibí a ambos que comieran de este árbol y no les advertí que Satanás es su enemigo?”
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• دلّت الآيات على أن من عصى مولاه فهو ذليل.
1. Las aleyas muestran que quienquiera que va contra su Señor terminará humillado.

• أعلن الشيطان عداوته لبني آدم، وتوعد أن يصدهم عن الصراط المستقيم بكل أنواع الوسائل والأساليب.
2. Satanás declaró su enemistad hacia los hijos de Adán, y prometió evitar que sigan el camino recto por todos los medios posibles.

• خطورة المعصية وأنها سبب لعقوبات الله الدنيوية والأخروية.
3. El peligro de los pecados, ya que son causa del fracaso en este mundo y el otro.

 
Ibisobanuro by'amagambo Isura: Al A’araf
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Qur'an mu rurimi rw'icyesipanyole, incamake y'ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu. - Ishakiro ry'ibisobanuro

Yasohowe n'ikigo Tafsir of Quranic Studies Center.

Gufunga