ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ශුද්ධ වූ අල්කුර්ආන් අර්ථ විිවරණයේ සංෂිප්ත අනුවාදය- බොස්නියානු පරිවර්තනය * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (73) පරිච්ඡේදය: සූරා අල් කසස්
وَمِن رَّحۡمَتِهِۦ جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Iz milosti Svoje prema ljudima, Uzvišeni Allah stvorio je noć i dan i dao im različite uloge: noć služi za spavanje i odmaranje nakon što se radom preko dana umorite, a dan je za privređivanje da bi ste opskrbu sticali i da bi bili zahvalni Uzvišenom Allahu na dobroti.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• تعاقب الليل والنهار نعمة من نعم الله يجب شكرها له.
Smjena dana i noći jedna je od Allahovih blagodati, te čovjek na njoj mora biti zahvalan Gospodaru.

• الطغيان كما يكون بالرئاسة والملك يكون بالمال.
Kako se čovjek može osiliti zbog vlasti, tako se može i zbog bogatstva osiliti.

• الفرح بَطَرًا معصية يمقتها الله.
Oholost i likovanje grijeh.

• ضرورة النصح لمن يُخاف عليه من الفتنة.
Neophodno je uputiti savjet onom za koga se čovjek boji da će upasti u smutnju.

• بغض الله للمفسدين في الأرض.
Ovi su ajeti očiti kao dokaz da Svevišnji Allah mrzi one koji remete red na Zemlji.

 
අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (73) පරිච්ඡේදය: සූරා අල් කසස්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ශුද්ධ වූ අල්කුර්ආන් අර්ථ විිවරණයේ සංෂිප්ත අනුවාදය- බොස්නියානු පරිවර්තනය - පරිවර්තන පටුන

ශුද්ධ වූ අල්කුර්ආන් අර්ථ විිවරණයේ සංෂිප්ත අනුවාදය- බොස්නියානු පරිවර්තනය අල්කුර්ආන් අධ්‍යයන සඳහා වූ තෆ්සීර් මධ්‍යස්ථානය විසින් නිකුත් කරන ලදී.

වසන්න