ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - අල්කුර්ආන් විවරණයෙහි සංක්ෂිප්තය යන ග්‍රන්ථයෙහි චීන පරිවර්තනය * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (4) පරිච්ඡේදය: සූරා අල් මාඉදා
يَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَآ أُحِلَّ لَهُمۡۖ قُلۡ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُ وَمَا عَلَّمۡتُم مِّنَ ٱلۡجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ ٱللَّهُۖ فَكُلُواْ مِمَّآ أَمۡسَكۡنَ عَلَيۡكُمۡ وَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهِۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
使者啊!你的同伴们询问你,真主允许他们食用什么?先知啊!你说:“真主允许你们食用一切佳美的食物,允许食用经过训练如猎犬、猎豹以及猎鹰捕捉的猎物,你们应以真主给予你们的知识,有礼有节地教授它们捕猎,以求它们言听计从。你们食用这些训练有素的动物为你们捕捉的猎物,即使猎物已死,你们当在放纵它们时诵念真主的尊名。你们应以遵循真主的命令,远离真主禁令来敬畏真主,的确,真主是清算神速的。”
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• تحريم ما مات دون ذكاة، والدم المسفوح، ولحم الخنزير، وما ذُكِرَ عليه اسْمٌ غير اسم الله عند الذبح، وكل ميت خنقًا، أو ضربًا، أو بسقوط من علو، أو نطحًا، أو افتراسًا من وحش، ويُستثنى من ذلك ما أُدرِكَ حيًّا وذُكّيَ بذبح شرعي.
1、   禁止食用非宰杀的动物、流动的血液、猪肉;诵非真主尊名而宰杀的、勒死的、打死的、摔死的、撞死的;猛兽吃剩的,除确定它还活着,且按照教法宰杀的动物。

• حِلُّ ما صاد كل مدرَّبٍ ذي ناب أو ذي مخلب.
2、   允许食用训练有素如鹰、犬、猎豹等动物捕捉的猎物。

• إباحة ذبائح أهل الكتاب، وإباحة نكاح حرائرهم من العفيفات.
3、   信奉天经之人的宰杀物是合法的,允许你们迎娶纯洁的自由女为妻。

 
අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (4) පරිච්ඡේදය: සූරා අල් මාඉදා
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - අල්කුර්ආන් විවරණයෙහි සංක්ෂිප්තය යන ග්‍රන්ථයෙහි චීන පරිවර්තනය - පරිවර්තන පටුන

අල්කුර්ආන් විවරණයෙහි සංක්ෂිප්තය යන ග්‍රන්ථයෙහි චීන පරිවර්තනය. තෆ්සීර් : අල්කුර්ආනීය අධ්‍යයන මධ්‍යස්ථානය විසින් නිකුත් කරන ලදී.

වසන්න