ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ශුද්ධ වූ අල්කුර්ආන් අර්ථ විිවරණයේ සංෂිප්ත අනුවාදය-ඉතාලි පරිවර්තනය * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (1) පරිච්ඡේදය: සූරා යූනුස්

Yûnus

සූරාවෙහි අරමුණු:
تقرير النبوة بالأدلة، ودعوة المكذبين للإيمان مع تهديدهم بالعذاب.
La legge della profezia tramite le prove e la Da’wah dei negatori a credere minacciandoli della punizione Divina.

الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ
Ælif, Lǣ-ǣm, Rā الٓرۚ Vi sono lettere simili all'inizio della Surat Al-Baqarah. I versetti qui recitati appartengono al Corano, il testo perfetto, che contiene saggezza e giudizio.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• إثبات نبوة النبي صلى الله عليه وسلم وأن إرساله أمر معقول لا عجب فيه .
Sulle prove della Profezia del Profeta pace e benedizioni di Allāh siano su di lui ﷺ, e del fatto che la sua missione sia una cosa di cui non vi è nulla di cui meravigliarsi.

• خلق السماوات والأرض ومن فيهما، وتدبير الأمر، وتقدير الأزمان واختلاف الليل والنهار كلها آيات عظيمة دالة على ألوهية الله سبحانه.
• Sul fatto che la creazione dei cieli e della terra e di ciò che vi è in essi, e l'amministrazione delle cose, ed i tempi della notte e del giorno che Egli stabilisce, siano tutti grandi segni che la Divinità appartenga ad Allāh Onnipotente.

• الشفاعة يوم القيامة لا تكون إلا لمن أذن له الله، ورضي قوله وفعله.
• L'intercessione nel Giorno della Resurrezione è riservata a coloro che sono stati autorizzati da Allāh, e delle cui parole e azioni è compiaciuto.

• تقدير الله عز وجل لحركة الشمس ولمنازل القمر يساعد على ضبط التاريخ والأيام والسنين.
• Sul decreto, da parte di Allāh Onnipotente, che il movimento del sole e delle posizioni della luna siano un aiuto nello stabilire le date, i giorni e gli anni.

 
අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (1) පරිච්ඡේදය: සූරා යූනුස්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ශුද්ධ වූ අල්කුර්ආන් අර්ථ විිවරණයේ සංෂිප්ත අනුවාදය-ඉතාලි පරිවර්තනය - පරිවර්තන පටුන

ශුද්ධ වූ අල්කුර්ආන් අර්ථ විිවරණයේ සංෂිප්ත අනුවාදය- ඉතාලි පරිවර්තනය අල්කුර්ආන් අධ්‍යයන සඳහා වූ තෆ්සීර් මධ්‍යස්ථානය විසින් නිකුත් කරන ලදී.

වසන්න