ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (34) පරිච්ඡේදය: සූරා අල් අන්කබූත්
إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَىٰٓ أَهۡلِ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ
ពិតប្រាកដណាស់ យើងគឺជាអ្នកដែលបញ្ចុះនូវទណ្ឌកម្មពីលើមេឃទៅលើអ្នក(ដែលរស់នៅក្នុង)ភូមិស្រុកនេះដែលបានប្រព្រឹត្តនូវអំពើស្មោគគ្រោក នោះគឺដុំថ្មពីនរកសស៊ីចជីល ជាទណ្ឌកម្មចំពោះពួកគេទៅលើការដែលពួកគេចាកចេញពីការគោរពប្រតិបត្តិអល់ឡោះតាមរយៈការប្រព្រឹត្តនូវទង្វើអសីលធម៌ដ៏អាក្រក់បំផុត នោះគឺការយកបុរស(ដូចគ្នា)មកបំពេញចំណង់តណ្ហាក្រៅពីស្ត្រី។
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• قوله تعالى:﴿ وَقَد تَّبَيَّنَ..﴾ تدل على معرفة العرب بمساكنهم وأخبارهم.
• បន្ទូលរបស់អល់ឡោះថា ﴿ وَقَدْ تَبَيَّنَ ﴾ (វាពិតជាបានបង្ហាញយ៉ាងច្បាស់) ចង្អុលបង្ហាញថា ពួកអារ៉ាប់បានស្គាល់ពីលំនៅដ្ឋានរបស់ពួកគេ(ពួកអាទ និងសាមូទ) និងដំណឹងរឿងរ៉ាវរបស់ពួកគេយ៉ាងច្បាស់។

• العلائق البشرية لا تنفع إلا مع الإيمان.
• ទំនាក់ទំនងរវាងមនុស្សលោកគ្មានផលប្រយោជន៍អ្វីឡើយ លើកលែងតែភ្ជាប់ជាមួយនឹងការមានជំនឿ។

• الحرص على أمن الضيوف وسلامتهم من الاعتداء عليهم.
• ការយកចិត្តទុកដាក់ក្នុងការផ្តល់សុវត្ថិភាពដល់ភ្ញៀវនិងសេចក្តីសុខរបស់ពួកគេពីការបៀតបៀនមកលើពួកគេ។

• منازل المُهْلَكين بالعذاب عبرة للمعتبرين.
• លំនៅដ្ឋានរបស់ពួកដែលត្រូវគេបំផ្លាញដោយទណ្ឌកម្ម គឺជាមេរៀនមួយសម្រាប់អ្នកដែលយកធ្វើជាមេរៀន។

• العلم بالحق لا ينفع مع اتباع الهوى وإيثاره على الهدى.
• ការដឹងពីប្រការដែលពិត គឺគ្មានប្រយោជន៍អ្វីនោះឡើយ បើកាលណាគេដើរតាមចំណង់តណ្ហា និងឲ្យអាទិភាពលើវា(ចំណង់តណ្ហា)ជាងការចង្អុលបង្ហាញនោះ។

 
අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (34) පරිච්ඡේදය: සූරා අල් අන්කබූත්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - පරිවර්තන පටුන

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

වසන්න