ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (17) පරිච්ඡේදය: සූරා ආලු ඉම්රාන්
ٱلصَّٰبِرِينَ وَٱلصَّٰدِقِينَ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡمُنفِقِينَ وَٱلۡمُسۡتَغۡفِرِينَ بِٱلۡأَسۡحَارِ
ហើយពួកគេ(ក្រុមដែលចូលឋានសួគ៌)នោះ គឺជាបណ្តាអ្នកដែលអត់ធ្មត់(ទៅលើការគោរពប្រតិបត្តិ ការបោះបង់ចោលនូវប្រការអាក្រក់ និងចំពោះការសាកល្បងទាំងឡាយ) ជាអ្នកដែលសច្ចៈ(នៅក្នុងពាក្យសំដី និងទង្វើរបស់ពួកគេ) ជាអ្នកដែលគោរពប្រតិបត្ដិ(ចំពោះអល់ឡោះយ៉ាងពេញលេញ) ជាអ្នកដែលបរិច្ចាគទ្រព្យសម្បត្តិ(របស់ពួកគេក្នុងមាគ៌ារបស់អល់ឡោះ) និងជាបណ្ដាអ្នកដែលសុំអភ័យទោស(ពីអល់ឡោះ)នៅពេលចុងរាត្រី(ទៀបភ្លឺ) ដោយសារតែការបួងសួងនៅពេលនោះ អល់ឡោះងាយនឹងទទួលយក ហើយចិត្តរបស់ពួកគេចៀសផុតពីការរំខានទាំងឡាយ។
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• من أعظم ما يُكفِّر الذنوب ويقي عذاب النار الإيمان بالله تعالى واتباع ما جاء به الرسول صلى الله عليه وسلم.
• ក្នុងចំណោមប្រការដែលនាំឲ្យអល់ឡោះជម្រុះចោលនូវបាបកម្មនិងការពារពីទណ្ឌកម្មភ្លើងនរកនោះ គឺការមានជំនឿចំពោះអល់ឡោះនិងដើរតាមនូវអ្វីដែលអ្នកនាំសារមូហាំម៉ាត់បាននាំមក។

• أعظم شهادة وحقيقة هي ألوهية الله تعالى ولهذا شهد الله بها لنفسه، وشهد بها ملائكته، وشهد بها أولو العلم ممن خلق.
• ការធ្វើសាក្សីដ៏ធំធេងនិងដ៏ពិតប្រាកដនោះ គឺការធ្វើសាក្សីលើភាពជាម្ចាស់ដែលត្រូវគោរពសក្ការៈដ៏ពិតរបស់អល់ឡោះ(ឯកទេពនិយមចំពោះអល់ឡោះលើការគោរពសក្ការៈ)។ ដូច្នេះហើយទ្រង់បានធ្វើសាក្សីអះអាងបែបនេះដោយខ្លួនទ្រង់ផ្ទាល់ ហើយបណ្តាម៉ាឡាអ៊ីកាត់(ទេវតា) និងបណ្តាអ្នកដែលមានចំណេះដឹងក៏បានធ្វើសាក្សីអះអាងក៏ដូច្នោះដែរ។

• البغي والحسد من أعظم أسباب النزاع والصرف عن الحق.
• ការបំពាននិងការច្រណែនឈ្នានីស ជាមូលហេតុដ៏ចម្បងមួយដែលនាំឲ្យមានការបែកបាក់គ្នា និងងាកចេញពីសេចក្តីពិត។

 
අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (17) පරිච්ඡේදය: සූරා ආලු ඉම්රාන්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - පරිවර්තන පටුන

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

වසන්න