ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (12) පරිච්ඡේදය: සූරා අල් හෂ්ර්
لَئِنۡ أُخۡرِجُواْ لَا يَخۡرُجُونَ مَعَهُمۡ وَلَئِن قُوتِلُواْ لَا يَنصُرُونَهُمۡ وَلَئِن نَّصَرُوهُمۡ لَيُوَلُّنَّ ٱلۡأَدۡبَٰرَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ
Ако би Јевреји били протерани од стране муслимана, они не би с њима пошли; ако би били нападнути, они им не би у помоћ притекли; а ако би им у помоћ притекли, против муслимана, сигурно би побегли и тада би и лицемери без помоћи остали. Бог ће их понизити.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• رابطة الإيمان لا تتأثر بتطاول الزمان وتغير المكان.
На братску исламску везу не утиче ни удаљеност времена, а ни промена места.

• صداقة المنافقين لليهود وغيرهم صداقة وهمية تتلاشى عند الشدائد.
Пријатељска веза лицемера са Јеврејима као и веза између незнанобожаца је неоснована и губи се приликом великог искушења.

• اليهود جبناء لا يواجهون في القتال، ولو قاتلوا فإنهم يتحصنون بِقُرَاهم وأسلحتهم.
Јевреји су кукавице, они не смеју да се у борби суоче са другима, него, када се боре, то чине иза зидина и штите се својим оружјем.

 
අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (12) පරිච්ඡේදය: සූරා අල් හෂ්ර්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - පරිවර්තන පටුන

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

වසන්න