ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - අල්කුර්ආන් විවරණයෙහි සංක්ෂිප්තය යන ග්‍රන්ථයෙහි ස්පාඤ්ඤ පරිවර්තනය. * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (104) පරිච්ඡේදය: සූරා අන් නිසා
وَلَا تَهِنُواْ فِي ٱبۡتِغَآءِ ٱلۡقَوۡمِۖ إِن تَكُونُواْ تَأۡلَمُونَ فَإِنَّهُمۡ يَأۡلَمُونَ كَمَا تَأۡلَمُونَۖ وَتَرۡجُونَ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا يَرۡجُونَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
104. Creyentes, no flaqueen y no se desanimen en la lucha con sus enemigos incrédulos, ya que, si ustedes han tenido muertes y heridos entre sus filas, ellos también sufrieron pérdidas. Que la paciencia de ellos no sea superior a la de ustedes, ya que ustedes esperan de Al-lah una recompensa, un apoyo y una ayuda que ellos no esperan. Al-lah conoce mejor que nadie las situaciones de Sus siervos. Él es Sabio en Su gestión y en Sus preceptos.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• استحباب صلاة الخوف وبيان أحكامها وصفتها.
Enseñanzas

• الأمر بالأخذ بالأسباب في كل الأحوال، وأن المؤمن لا يعذر في تركها حتى لو كان في عبادة.
1. Se mencionan las condiciones relativas a la oración del temor, así como la manera de realizarla.

• مشروعية دوام ذكر الله تعالى على كل حال، فهو حياة القلوب وسبب طمأنينتها.
2. Los creyentes deben procurarse los medios para enfrentar cualquier situación: la realización un acto de adoración no debe ser un freno a su determinación.

• النهي عن الضعف والكسل في حال قتال العدو، والأمر بالصبر على قتاله.
3. La falta de voluntad y de perseverancia no son propias del creyente, por el contrario, le corresponde ser perseverante.

 
අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (104) පරිච්ඡේදය: සූරා අන් නිසා
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - අල්කුර්ආන් විවරණයෙහි සංක්ෂිප්තය යන ග්‍රන්ථයෙහි ස්පාඤ්ඤ පරිවර්තනය. - පරිවර්තන පටුන

අල්කුර්ආන් විවරණයෙහි සංක්ෂිප්තය යන ග්‍රන්ථයෙහි ස්පාඤ්ඤ පරිවර්තනය. තෆ්සීර් : අල්කුර්ආනීය අධ්‍යයන මධ්‍යස්ථානය විසින් නිකුත් කරන ලදී.

වසන්න