Check out the new design

Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi filipinisht (bisajisht) - Qendra "Ruvad et Terxheme * - Përmbajtja e përkthimeve

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Përkthimi i kuptimeve Surja: Er Rad   Ajeti:
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ طُوبَىٰ لَهُمۡ وَحُسۡنُ مَـَٔابٖ
(Mahitungod) kanila nga mituo[3] ug nagbuhat ug matarong, ang (tanang matang sa) kalipay maangkon nila, ug ang usa ka matahum nga dapit sa (katapusang) pagbalik (Paraiso).
[3]. Sa Allah, ang Usa ug bugtong Tinuod nga Diyos, sa Qur'an, sa kataposang Mensahero sa Allah nga si Muhammad, ug sa Katapusan nga Adlaw)
Tefsiret në gjuhën arabe:
كَذَٰلِكَ أَرۡسَلۡنَٰكَ فِيٓ أُمَّةٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهَآ أُمَمٞ لِّتَتۡلُوَاْ عَلَيۡهِمُ ٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ وَهُمۡ يَكۡفُرُونَ بِٱلرَّحۡمَٰنِۚ قُلۡ هُوَ رَبِّي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ مَتَابِ
Ug sa ingon niana Kami nagpadala kanimo (O Propeta Muhammad) sa usa ka nasud, diin ang ubang mga nasud milabay, aron ikaw makasulti kanila sa unsay Among gipadayag kanimo (sa Qur'an), ug (sa gihapon) ilang gilimod ang 'Allah' ang Labing Maluluy-on. Isulti: Siya mao ang akong Ginoo, walay laing dios (nga takos sa pagsimba) gawas Kaniya; Kaniya misalig ako, ug ngadto Kaniya ang akong pagbalik sa paghinulsol.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَوۡ أَنَّ قُرۡءَانٗا سُيِّرَتۡ بِهِ ٱلۡجِبَالُ أَوۡ قُطِّعَتۡ بِهِ ٱلۡأَرۡضُ أَوۡ كُلِّمَ بِهِ ٱلۡمَوۡتَىٰۗ بَل لِّلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ جَمِيعًاۗ أَفَلَمۡ يَاْيۡـَٔسِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَهَدَى ٱلنَّاسَ جَمِيعٗاۗ وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُواْ قَارِعَةٌ أَوۡ تَحُلُّ قَرِيبٗا مِّن دَارِهِمۡ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ وَعۡدُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ
Ug bisan kung adunay usa ka Qur'an (paglitok) nga diin ang mga bukid mahimo nga mabalhin (gikan sa ilang mga nahimutangan), o ang yuta mapikas, o ang mga patay mahimo nga makasulti (kini wala’y lain gawas niining Qur'an), apan ang tanang butang sa Kabubut-on ni Allāh.
Wala pa ba sila nga mga mituo (sa Allah ug sa Iyang Mensahero nga si Muhammad) nahibalo nga kon gitugot lang sa Allah, Siya kasigurohan nga magagiya sa tanang katawhan? Ug (alang) kanila nga naglimod (sa Allah ug sa Iyang Mensahero) ang usa ka katalagman dili maundang sa paghampak kanila tungod sa ilang (daotan) nga mga buhat, o kini (ang katalagman) mopuyo duol sa ilang mga panimalay, hangtud nga ang Saad sa Allah moabot; sa pagkatinuod ang Allah dili mapakyas sa (Iyang) Saad.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَأَمۡلَيۡتُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ ثُمَّ أَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ
Ug (daghang) mga Mensahero (sa Dios) sa wala pa kamo nga gibiaybiay, apan Ako (Allah) mihatag ug lugway niadtong mga milimod, nan Ako milaglag kanila; unsa ba ka (makalilisang) ang Akong Silot?
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَفَمَنۡ هُوَ قَآئِمٌ عَلَىٰ كُلِّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡۗ وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ قُلۡ سَمُّوهُمۡۚ أَمۡ تُنَبِّـُٔونَهُۥ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَم بِظَٰهِرٖ مِّنَ ٱلۡقَوۡلِۗ بَلۡ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ مَكۡرُهُمۡ وَصُدُّواْ عَنِ ٱلسَّبِيلِۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ
Siya ba nga nagdumala sa matag kalag sa kun unsay natigom niini (sama sa ubang dios nga walay nahibaloan)? Ug bisan pa niana sila nagbutang ug mga kauban sa Allah! Isulti: Hinganli sila; o gipahibalo ba nimo Siya (Allah) nianang wala Niya mahibaloi dinhi sa yuta, o kini ba nga mga ˹diyos˺ walay pulos nga mga pulong?” Hinunoa, ang ilang mga laraw gihimo nga daw nindot tan-awon ngadto kanila nga mga manlilimod (sa Among Pinadayag), ug sila gipugngan gikan sa husto nga Dalan; ug bisan kinsa nga gipasalaag sa Allah (gumikan sa iyang pagkamapahitas-on ug pagpadayon sa sala), siya dili gayud makakaplag ug giya.
Tefsiret në gjuhën arabe:
لَّهُمۡ عَذَابٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَقُّۖ وَمَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٖ
Alang kanila ang usa ka pag-antos sa kinabuhi niining kalibutana, ug ang pag-antos sa Ulahing Adlaw sa pagkatinuod labing sakit, ug sila walay tigpanalipod batok sa Allah.
Tefsiret në gjuhën arabe:
 
Përkthimi i kuptimeve Surja: Er Rad
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi filipinisht (bisajisht) - Qendra "Ruvad et Terxheme - Përmbajtja e përkthimeve

Përkthyer nga ekipi i Qendrës "Ruvad et-Terxheme" në bashkëpunim me Shoqatën për predikim në Rabva dhe Shoqatën për shërbimin e përmbajtjes islame në gjuhë të ndryshme.

Mbyll