Check out the new design

Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi filipinisht (bisajisht) - Qendra "Ruvad et Terxheme * - Përmbajtja e përkthimeve

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Përkthimi i kuptimeve Surja: Ali Imran   Ajeti:
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ وَقُودُ ٱلنَّارِ
Sa pagkatinuod kadtong mga naglimod (ang Kamatuoran), dili makatabang kanila ang ilang bahandi o ang ilang mga anak bisan diyutay batok sa Allah, ug sila mao ang mga sugnod sa Kalayo.
Tefsiret në gjuhën arabe:
كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
Sama sa kinaiya sa mga katawhan ni Paraon, ug sa tanan nga naglimod (sa Kamatuoran) nga nauna kanila; sila naglimod sa Among mga Timaan, busa gisakmit sila sa Allāh tungod sa ilang mga sala. Ang Allāh Mapig-ot sa pagsilot.
Tefsiret në gjuhën arabe:
قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ سَتُغۡلَبُونَ وَتُحۡشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ
Isulti ngadto sa mga milimod: Sa dili madugay Kamo mabuntog, ug kamo pagatigumon ngadto sa Impiyerno; Pagkamakaluluoy niana nga puloy-anan sa pagpahulay.
Tefsiret në gjuhën arabe:
قَدۡ كَانَ لَكُمۡ ءَايَةٞ فِي فِئَتَيۡنِ ٱلۡتَقَتَاۖ فِئَةٞ تُقَٰتِلُ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَأُخۡرَىٰ كَافِرَةٞ يَرَوۡنَهُم مِّثۡلَيۡهِمۡ رَأۡيَ ٱلۡعَيۡنِۚ وَٱللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصۡرِهِۦ مَن يَشَآءُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ
Sa pagkatinuod adunay Timaan alang kaninyo sa duha ka kasundalohan (nga) nanggitagbo sa gubat (sa Badr); usa ka partido nga nakig-away sa Dalan sa Allah, ug ang lain (nga partido) iya sa mga manggilimod, nga ilang (magtutuo) nakita nga doble ang gidaghanon niini kay sa ilang mga kaugalingon sa panglantaw sa mata 'samtang sila tulo ka pilo sa ilang gidaghanon'. Apan ang Allah nagpalig-on sa Iyang Tabang kang bisan kinsa nga Iyang gusto; sa pagkatinuod adunay pagtulon-an niini alang niadtong adunay panan-awon.
Tefsiret në gjuhën arabe:
زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ ٱلشَّهَوَٰتِ مِنَ ٱلنِّسَآءِ وَٱلۡبَنِينَ وَٱلۡقَنَٰطِيرِ ٱلۡمُقَنطَرَةِ مِنَ ٱلذَّهَبِ وَٱلۡفِضَّةِ وَٱلۡخَيۡلِ ٱلۡمُسَوَّمَةِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ وَٱلۡحَرۡثِۗ ذَٰلِكَ مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلۡمَـَٔابِ
Labing kahimut'an sa mga tawo ang gugma sa mga kalibutanong gitinguha, sa mga babaye, mga anak nga lalaki, mga tinapok nga kantidad sa mga bulawan ug pilak, maayong matang sa mga kabayo (alang sa transportasyon), mga hayopan, ug mga tanaman [mga umahan]. Kini mao ang mga kalipay sa kinabuhi sa kalibutan, apan ang Allāh anaa Kaniya ang labing maayo nga pagbalik (ang Paraiso).
Tefsiret në gjuhën arabe:
۞ قُلۡ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيۡرٖ مِّن ذَٰلِكُمۡۖ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَأَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ
Isulti: Sultihan ko ba kamo kun unsa ang labing maayo kaysa niana? Alang niadtong Manggihadlukon (sa Allāh) adunay mga Tanaman uban sa (Allāh) nga ilang Ginoo, nga diin ang mga suba nagadagayday sa ilalum niini, ug sila magpabilin niini hangtud sa kahangturan uban sa giputli nga mga asawa ug ang gikahimut-on gikan sa Allāh. Ang Allāh mao ang Labing Nakakita sa (Iyang) mga ulipon (sa katawhan ug jinn).
Tefsiret në gjuhën arabe:
 
Përkthimi i kuptimeve Surja: Ali Imran
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi filipinisht (bisajisht) - Qendra "Ruvad et Terxheme - Përmbajtja e përkthimeve

Përkthyer nga ekipi i Qendrës "Ruvad et-Terxheme" në bashkëpunim me Shoqatën për predikim në Rabva dhe Shoqatën për shërbimin e përmbajtjes islame në gjuhë të ndryshme.

Mbyll