Check out the new design

Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi filipinisht (bisajisht) - Qendra "Ruvad et Terxheme * - Përmbajtja e përkthimeve

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Përkthimi i kuptimeve Surja: Ali Imran   Ajeti:
رَبَّنَآ ءَامَنَّا بِمَآ أَنزَلۡتَ وَٱتَّبَعۡنَا ٱلرَّسُولَ فَٱكۡتُبۡنَا مَعَ ٱلشَّٰهِدِينَ
(Oh Allāh) among Ginoo, kami mituo sa unsay imong gipakanaog (sa pagpadayag), ug kami misunod sa Mensahero (Jesus), busa isulat kami nga kauban niadtong nagsaksi (sa Imong Pagkausa ug sa mga Mensahero).
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَمَكَرُواْ وَمَكَرَ ٱللَّهُۖ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلۡمَٰكِرِينَ
Ug sila naglaraw (sa pagpatay kang Hesus), ug ang Allah (usab) nagplano (batok kanila), ug ang Allah mao ang Labing Maayo sa mga tigplano.
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَىٰٓ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَجَاعِلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوكَ فَوۡقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ ثُمَّ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
(Hinumdomi) sa diha nga ang Allāh miingon: Oh Hesus, Ako magkuha kanimo, ug mupasaka kanimo nganhi Kanako, ug magputli kanimo (gikan sa mga pasangil) niadtong mga naglimod (sa Kamatuoran). Ug Ako maghimo niadtong nagsunod kanimo (sa Islam) nga labaw niadtong mga manmilimod hangtud sa Adlaw sa Pagkabanhaw; ug pagkahuman, nganhi Kanako (Allāh) ang inyong (katapusang) pagbalik, ug Ako mohukom taliwala kaninyo mahitungod sa butang nga inyong gikalahian.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَأُعَذِّبُهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ
Busa alang niadtong mga milimod, Ako mosilot kanila uban sa hilabihan nga Kastigo dinhi sa kalibutan ug sa pikas kinabuhi, ug kanila walay mga magtatabang.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُوَفِّيهِمۡ أُجُورَهُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ
Apan alang niadtong mituo ug nagbuhat ug matarung nga mga buhat, Siya muhatag kanila sa ilang hingpit nga ganti. Ang Allah dili nahigugma sa mga mamumuhat ug kadautan.
Tefsiret në gjuhën arabe:
ذَٰلِكَ نَتۡلُوهُ عَلَيۡكَ مِنَ ٱلۡأٓيَٰتِ وَٱلذِّكۡرِ ٱلۡحَكِيمِ
Kini mao ang Among gilitok kanimo (Oh Muhammad), gikan sa (Among) mga Bersikulo ug Maalamong Pahinumdom (ang Qur'an).
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ ٱللَّهِ كَمَثَلِ ءَادَمَۖ خَلَقَهُۥ مِن تُرَابٖ ثُمَّ قَالَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
Ang panag-ingnan (sa paglalang) kang Hesus ngadto sa Allāh sama sa panag-ingnan sa (paglalang) kang Adan; Siya nagbuhat kaniya gikan sa abog, ug (Siya) miingon kaniya, ‘Mahimo,’ ug siya nahimo.
Tefsiret në gjuhën arabe:
ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ
(Kini mao) ang Kamatuoran gikan sa (Allāh) nga imong Ginoo, busa ayaw kahimong kauban taliwala sa mga maduhaduhaon o nanaglalis mahitungod niini.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَمَنۡ حَآجَّكَ فِيهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ فَقُلۡ تَعَالَوۡاْ نَدۡعُ أَبۡنَآءَنَا وَأَبۡنَآءَكُمۡ وَنِسَآءَنَا وَنِسَآءَكُمۡ وَأَنفُسَنَا وَأَنفُسَكُمۡ ثُمَّ نَبۡتَهِلۡ فَنَجۡعَل لَّعۡنَتَ ٱللَّهِ عَلَى ٱلۡكَٰذِبِينَ
Apan bisan kinsa nga makiglalis kanimo mahitungod niining butanga (kang Hesus) human miabut kanimo kini nga kahibalo, nan isulti: Umari kamo, ug tawgon nato ang among mga lalaking anak ug ang inyong mga lalaking anak, ug ang among mga kababayen-an ug ang inyong mga kababayen-an, ug among kaugalingon ug ang inyong kaugalingon, ug mag-ampo kita, sa Tunglo sa Allah nga maanaa niadtong ang bakakon.
Tefsiret në gjuhën arabe:
 
Përkthimi i kuptimeve Surja: Ali Imran
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi filipinisht (bisajisht) - Qendra "Ruvad et Terxheme - Përmbajtja e përkthimeve

Përkthyer nga ekipi i Qendrës "Ruvad et-Terxheme" në bashkëpunim me Shoqatën për predikim në Rabva dhe Shoqatën për shërbimin e përmbajtjes islame në gjuhë të ndryshme.

Mbyll