Check out the new design

Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi çerkezisht - Qendra "Ruvad et Terxheme * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Surja: Ez Zuhruf   Ajeti:

Ez Zuhruf

حمٓ
Хьа Мим
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
Тхылъ нахуэмкIэ соIуэр!
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّا جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَٰنًا عَرَبِيّٗا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
ИпэжыпIэкIэ Дэ тщIащ ар КъурIэну хьэрыпыбзэкIэ абыхэм къагурыIуэн щхьэкIэ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ
ИкIи ар Дэ Ди дежым Iум Аль-Китабым итщ. Ар Лъагэщ, АкъылыфIэщ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَفَنَضۡرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكۡرَ صَفۡحًا أَن كُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّسۡرِفِينَ
Дэ Гум къэзыгъэкIыжыр фпэIэщIэ тщIыну ара, езыгъэлейуэ фызэрыщытым щхьэкIэ?
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَكَمۡ أَرۡسَلۡنَا مِن نَّبِيّٖ فِي ٱلۡأَوَّلِينَ
Дапщэ Дэ дгъэкIуар япэрей лъэпкъхэм щхьэкIэ!
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Дэтхэнэ лIыкIуэри къахуэмыкIуамэ абыхэм ар щIэнэкIалъэ ящIырт.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَأَهۡلَكۡنَآ أَشَدَّ مِنۡهُم بَطۡشٗا وَمَضَىٰ مَثَلُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Дэ абыхэм нэхърэ нэхъ къарууфIэхэр хэдгъэкIуэдахэщ, икIи япэрей лъэпкъхэм я щапхъэхэр текIыжагъэхэхэщ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡعَلِيمُ
Абыхэм уаупщIмэ: "Хэт уафэхэри щIылъэри къэзыгъэщIар?" - жаIэнущ: "Ахэр къэзыгъэщIар Лъэщыращ, ЗыщIэращ".
Tefsiret në gjuhën arabe:
ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ
Абы щIыр фхуищIащ гущэу, фхуищIащ абдежым лъагъуэхэр, захуэу фрикIуэфын щхьэкIэ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلَّذِي نَزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَنشَرۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ
Аращ уафэм псыр мардэкIэ къезыгъэхар, итIанэ абыкIэ щIыгу лIар къэдгъэхъужащ. Апхуэдэу фыкъыхашыжынущ фэри.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡفُلۡكِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ مَا تَرۡكَبُونَ
Аращ зэщхьэгъусэхэу псори къэзыгъэщIар, кхъухьхэри былымхэри фхуищIащ фытетIысхьэхэу, фыкъырашэкIыу.
Tefsiret në gjuhën arabe:
لِتَسۡتَوُۥاْ عَلَىٰ ظُهُورِهِۦ ثُمَّ تَذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ رَبِّكُمۡ إِذَا ٱسۡتَوَيۡتُمۡ عَلَيۡهِ وَتَقُولُواْ سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُۥ مُقۡرِنِينَ
Абыхэм я щIыбхэм фыдэкIуеин щхьэкIэ, итIанэ фи Тхьэм и фIыщIэр фигу къэвгъэкIыжыну абы фыдэкIуея иужь. ИкIи жыфIэну: "И щIыхьыр инщ мыр тхуэжыIэщIэ зыщIам, дэ ар тхузэфIэкIынутэкъым.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ
ИкIи ипэжыпIэкIэ дэ ди Тхьэм и деж дгъэзэжынущ".
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَجَعَلُواْ لَهُۥ مِنۡ عِبَادِهِۦ جُزۡءًاۚ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ مُّبِينٌ
Абыхэм и пщылIхэм щыщ гуэрэхэр Езым щыщ ящIащ, цIыхур нахуэу епцIыжакIуэщ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَمِ ٱتَّخَذَ مِمَّا يَخۡلُقُ بَنَاتٖ وَأَصۡفَىٰكُم بِٱلۡبَنِينَ
Абы къигъэщIауэ хъуам щыщу зыхухихыжауэ ара пхъухэр, фэ къуэхэр щIыхь къыфхуищIу къывитауэ ара?
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحۡمَٰنِ مَثَلٗا ظَلَّ وَجۡهُهُۥ مُسۡوَدّٗا وَهُوَ كَظِيمٌ
Абыхэм щыщ гуэр щагъэгуфIэкIэ ГущIэгъущIым тралъхьамкIэ, и нэгур мэуфIыцIри ерагъыурэ и губжьыр зэтреIыгъэр.
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَوَمَن يُنَشَّؤُاْ فِي ٱلۡحِلۡيَةِ وَهُوَ فِي ٱلۡخِصَامِ غَيۡرُ مُبِينٖ
Абы тралъхьэу ара гъэщIэрэщIауэ къагъэхъуу унафэ щащIэкIэ тыншу мыпсэлъэфыр?
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَجَعَلُواْ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ ٱلَّذِينَ هُمۡ عِبَٰدُ ٱلرَّحۡمَٰنِ إِنَٰثًاۚ أَشَهِدُواْ خَلۡقَهُمۡۚ سَتُكۡتَبُ شَهَٰدَتُهُمۡ وَيُسۡـَٔلُونَ
ГущIэгъущIым и пщылI мелыIычхэр ящIахэщ бзылъхугъэхэу, ахэр къызэрагъэщIар ялъэгъуауэ ара? Абыхэм я щыхьэтри тхауэ щытынущи яупщIыжынухэщ абы щхьэкIэ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَقَالُواْ لَوۡ شَآءَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَا عَبَدۡنَٰهُمۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ
Абыхэм жаIащ: "ГущIэгъущIыр хуеятэмэ, дэ абыхэм дахуэпщылIынутэкъым". Зыри хащIыкIкъым абым, пцIы яупсу аращ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا مِّن قَبۡلِهِۦ فَهُم بِهِۦ مُسۡتَمۡسِكُونَ
Е ахэр зытетыну Тхылъ мыбы япэ еттауэ арат?
Tefsiret në gjuhën arabe:
بَلۡ قَالُوٓاْ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٖ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّهۡتَدُونَ
Хьэуэ атIэ! Абыхэм жаIащ: "Дэ ди адэхэр къэдгъуэтахэщ мыбым тету икIи дэ абыхэм я гъуэгум дрокIуэр".
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَكَذَٰلِكَ مَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوهَآ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٖ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّقۡتَدُونَ
Уэ уи япэкIэ къуажэ гуэрым сытым хуэдэ Iейм зыщахъумэну къыхуезыджэ дымыгъэкIуатэми, абы дэс тхъэгъуэм щигъэкIахэм жаIэт: "Дэ ди адэжьхэр мы гъуэгум тету къэтлъэгъуахэщ, абыхэм я лъагъуэм дрикIуэу аращ".
Tefsiret në gjuhën arabe:
۞ قَٰلَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكُم بِأَهۡدَىٰ مِمَّا وَجَدتُّمۡ عَلَيۡهِ ءَابَآءَكُمۡۖ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ
Абы жиIащ: "АтIэ сэ къыфхуэсхьар нэхъ пэжмэ щэ, а фи адэжьхэр зытетауэ щыта къэвгъуэтам нэхърэ?" Абыхэм жаIэнущ: "Дэ а фэ къывагъэхьар ди фIэщ хъукъым".
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ
Дэ абыхэм лей ятщIэжащ, еплъыт я кIэух хъуам пцIыуэ зыбжу щытахэм.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦٓ إِنَّنِي بَرَآءٞ مِّمَّا تَعۡبُدُونَ
Мис Ибрэхьим жриIащ и адэмрэ, и лъэпкъымрэ: "Сэ зыкIи сыхэткъым а фэ фызыхуэпщылIхэм,
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِلَّا ٱلَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُۥ سَيَهۡدِينِ
сэ сыкъэзыгъэщIа закъуэращ атIэ (сызыхуэпщылIыр). ИпэжыпIэкIэ, Абы гъуэгу захуэм сытришэнущ".
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَجَعَلَهَا كَلِمَةَۢ بَاقِيَةٗ فِي عَقِبِهِۦ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
Ар ищIащ абым и щIэблэм къыхэнэжын псалъэу, абыхэм къагъэзэжыфын щхьэкIэ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
بَلۡ مَتَّعۡتُ هَٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ وَرَسُولٞ مُّبِينٞ
Ауэ Дэ хуэддащ абыхэмрэ я адэжьхэмрэ загъэтхъэну, пэжыр къахуэкIуэху, лIыкIуэ зыгъэунэхури къахуэкIуэху.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ وَإِنَّا بِهِۦ كَٰفِرُونَ
Абыхэм пэжыр къащыхуэкIуэм жаIащ: "Мыр щхъуэщ, дэ ар ди фIэщ хъукъым".
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنَ ٱلۡقَرۡيَتَيۡنِ عَظِيمٍ
Абыхэм жаIащ: "Мы КъурIэныр къыхуехатэмэ аракъэ къуажэшхуитIым ящыщ лIым!"
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَهُمۡ يَقۡسِمُونَ رَحۡمَتَ رَبِّكَۚ نَحۡنُ قَسَمۡنَا بَيۡنَهُم مَّعِيشَتَهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَرَفَعۡنَا بَعۡضَهُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٖ دَرَجَٰتٖ لِّيَتَّخِذَ بَعۡضُهُم بَعۡضٗا سُخۡرِيّٗاۗ وَرَحۡمَتُ رَبِّكَ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ
Ахэра уи Тхьэм и фIыщIэр зыгуэшыр? Дэ абыхэм зэрыпсэунхэр ятедгуэшащ мы дунейм, зыгуэрхэр адрейхэм яхэтIэтыкIащ, зыгуэрхэм адрейхэр ягъэпщылIыну. Уи Тхьэм и фIыщIэр нэхъыфIщ, абыхэм зэхуахьэсым нэхърэ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَوۡلَآ أَن يَكُونَ ٱلنَّاسُ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ لَّجَعَلۡنَا لِمَن يَكۡفُرُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ لِبُيُوتِهِمۡ سُقُفٗا مِّن فِضَّةٖ وَمَعَارِجَ عَلَيۡهَا يَظۡهَرُونَ
ЦIыхухэр псори (джаур) лъэпкъ мыхъунухэтэмэ, ГущIэгъущIыр зи фIэщ мыхъухэм я унэхэм я щхьэхэр дыжьын тщIынут, пкIэлъейхэри дэкIуейхэу яхуэтщIынут.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلِبُيُوتِهِمۡ أَبۡوَٰبٗا وَسُرُرًا عَلَيۡهَا يَتَّكِـُٔونَ
Я унэхэм я бжэхэри, пIэхэри зытрагъащIэу яхуэтщIынут.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَزُخۡرُفٗاۚ وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَٱلۡأٓخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُتَّقِينَ
Зызэрагъэдахэхэри, атIэ ар псори мы дунейм зызэрыбгъатхъэщ, ахърэтыр уи Тхьэм и деж хуэгъэхьэзыращ тхьэшынагъуэ зыхэлъхэм.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَمَن يَعۡشُ عَن ذِكۡرِ ٱلرَّحۡمَٰنِ نُقَيِّضۡ لَهُۥ شَيۡطَٰنٗا فَهُوَ لَهُۥ قَرِينٞ
ГущIэгъущIыр гум къэгъэкIыжыныр зымыдэхэм кIэрыдгъэувэнущ шейтIаныр, ар абы и гъусэ хъунущ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِنَّهُمۡ لَيَصُدُّونَهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ
Ахэр гъуэгум трагъэхьэнукъым, ауэ езыхэм гъуэгу захуэм тету забжыжынущ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَنَا قَالَ يَٰلَيۡتَ بَيۡنِي وَبَيۡنَكَ بُعۡدَ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرِينُ
Ар Дэ Ди деж къыщыкIуэкIэ жиIэнущ: "Уэрэ сэрэ ди зэхуаку дэлъамэ аратэкъэ къухьэпIэм щегъэжьауэ къуэкIыпIэм нэс дэлъым хуэдиз! Сыту уэ угъусэ Iеищэт!"
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَن يَنفَعَكُمُ ٱلۡيَوۡمَ إِذ ظَّلَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ
(Абыхэм жраIэнущ): "Фэ залымыгъэ зефхьат, аращи нобэ къыфщхьэпэжынукъым хьэзабыр зэрызэдэвгуэшыр!"
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَفَأَنتَ تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ أَوۡ تَهۡدِي ٱلۡعُمۡيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
Уэ зэхебгъэхыну ара дэгум? Е нэфымрэ, нахуэу гъуэщэныгъэм хэтымрэ гъуэгу захуэм тебгъэувэфыну ара?
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَإِمَّا نَذۡهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنۡهُم مُّنتَقِمُونَ
Уэ укъэтщтэжыфынущ Дэ, ауэ абыхэм лейр ятщIэжынущ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَوۡ نُرِيَنَّكَ ٱلَّذِي وَعَدۡنَٰهُمۡ فَإِنَّا عَلَيۡهِم مُّقۡتَدِرُونَ
Уэ уэдгъэлъагъуфынущ ахэр зэрыдгъэгугъар, атIэ Дэращ абыхэм я унафэр зыIэщIэлъыр.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَٱسۡتَمۡسِكۡ بِٱلَّذِيٓ أُوحِيَ إِلَيۡكَۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Уэ уэхьиуэ къыпхуехам тет. ИпэжыпIэкIэ, уэ гъуэгу захуэм утетщ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِنَّهُۥ لَذِكۡرٞ لَّكَ وَلِقَوۡمِكَۖ وَسَوۡفَ تُسۡـَٔلُونَ
Мыр уэри, уи лъэпкъми щхьэкIэ Гум къэзыгъэкIыжщ, икIи фэ къывэупщIыжынущ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَسۡـَٔلۡ مَنۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رُّسُلِنَآ أَجَعَلۡنَا مِن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ءَالِهَةٗ يُعۡبَدُونَ
ЯупщI уэ уи япэкIэ дгъэкIуауэ щыта Ди лIыкIуэхэм тщIамэ Дэ ГущIэгъущIым нэгъуэщI тхьэ ахэр зыхуэпщылIын.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Мусэ дгъэкIуащ Ди нэщэнэхэр хуихьри Фирхьэунымрэ и къуэдзэхэмрэ я деж. Абы жиIащ: "Сэ дунейуэ хъуам я Тхьэм срилIыкIуэщ".
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَلَمَّا جَآءَهُم بِـَٔايَٰتِنَآ إِذَا هُم مِّنۡهَا يَضۡحَكُونَ
Абы Ди нэщэнэхэр къащыхуихьым, ахэр къыщыдэхьэшхыу ирагъэжьащ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَمَا نُرِيهِم مِّنۡ ءَايَةٍ إِلَّا هِيَ أَكۡبَرُ مِنۡ أُخۡتِهَاۖ وَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
Сыт хуэдэ нэщэнэ ядмыгъэлъагъутэми абыхэм, ар ипэкIэ ялъэгъуам нэхърэ нэхъ инт. Абыхэм хьэзаб ятетлъхьат, къагъэзэжынкIэ мэхъур.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَقَالُواْ يَٰٓأَيُّهَ ٱلسَّاحِرُ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهۡتَدُونَ
Абыхэм жаIащ: "Уэ уд, уи Тхьэм елъэIу зэрыпхуигъэунэхуам хуэдэу, итIанэ гъуэгу захуэм дытеувэнщ".
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابَ إِذَا هُمۡ يَنكُثُونَ
Ауэ ахэм хьэзабыр щащхьэщытхым, епцIыжахэщ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَنَادَىٰ فِرۡعَوۡنُ فِي قَوۡمِهِۦ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَيۡسَ لِي مُلۡكُ مِصۡرَ وَهَٰذِهِ ٱلۡأَنۡهَٰرُ تَجۡرِي مِن تَحۡتِيٓۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ
Фирхьэун и лъэпкъым зыхуигъазэри жиIащ: "Уэ си лъэпкъ, Мысырым и унафэр сэракъэ зыщIэр? Мы псыхэри сэракъэ езыгъэжэхыр? Фэ фымылъагъуу ара?
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَمۡ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ مَهِينٞ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ
Сэракъэ нэхъыфIыр мы гъэпудауэ жиIэр зэхыумыщIыкIыфым нэхърэ?
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَلَوۡلَآ أُلۡقِيَ عَلَيۡهِ أَسۡوِرَةٞ مِّن ذَهَبٍ أَوۡ جَآءَ مَعَهُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ مُقۡتَرِنِينَ
Сыт абы Iэпщэхъу дыщэхэр щIыфIэмылъыр? Е щIыгъуу мелыIычхэр щхьэ къэмыкIуарэ?"
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَٱسۡتَخَفَّ قَوۡمَهُۥ فَأَطَاعُوهُۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ
Абы и лъэпкъыр игъэделэри хуэжыIэщIахэщ, ахэр фасикъ лъэпкъхэт.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَلَمَّآ ءَاسَفُونَا ٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Абыхэм дыщагъэгубжьым лей ятщIэжащ икIи псори ахэр едгъэтхьэлахэщ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَجَعَلۡنَٰهُمۡ سَلَفٗا وَمَثَلٗا لِّلۡأٓخِرِينَ
Ахэр тщIахэщ ипэкIэ къэкIуахэу икIи щапхъэу адрейхэм щхьэкIэ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
۞ وَلَمَّا ضُرِبَ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوۡمُكَ مِنۡهُ يَصِدُّونَ
Мэрям и къуэр щапхъэу къыщахькIэ, уи лъэпкъыр тхъэуэ къыхуогуоукI.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَقَالُوٓاْ ءَأَٰلِهَتُنَا خَيۡرٌ أَمۡ هُوَۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلَۢاۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٌ خَصِمُونَ
Абыхэм жаIэр: "Дэ ди тхьэхэр нэхъыфI е мыра?" Абыхэм уэ щапхъэу ар пхуагъэув къодэуэнхэ щхьэкIэ. АтIэ ахэр зэдауэ лъэпкъхэщ!
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنۡ هُوَ إِلَّا عَبۡدٌ أَنۡعَمۡنَا عَلَيۡهِ وَجَعَلۡنَٰهُ مَثَلٗا لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
Ар пщылI къудейщ, Ди фIыгъуэм щыщ зэттащ, Исраил и бынхэм щхьэкIэ щапхъэ тщIащ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَا مِنكُم مَّلَٰٓئِكَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَخۡلُفُونَ
Дэ дыхуейтэмэ мелыIычхэмкIэ фыщызэтхъуэкIынт щIым и деж, ахэр фи къуэдзэ хъунхэт.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِنَّهُۥ لَعِلۡمٞ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمۡتَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
ИпэжыпIэкIэ, ар Сыхэтым и нагъыщэщ. Абы зыкIи шэч къытевмыхьэ икIи Сэ фыкъыскIэлъыкIуэ. Аращ гъуэгу захуэр.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
ШейтIаным зытревмыгъэху, ар фи бий нахуэщ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَمَّا جَآءَ عِيسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ قَالَ قَدۡ جِئۡتُكُم بِٱلۡحِكۡمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِي تَخۡتَلِفُونَ فِيهِۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Хьисэ нэщэнэ нахуэхэр къихьу къащыхуэкIуэм жиIащ: "Сэ Iущыгъэ къыфхуэсхьащ, фызэрызэтекI гуэрхэри гурыIуэгъуэ фхуэсщIын щхьэкIэ, Алыхьым фыщышынэ икIи фыкъысхуэжыIэщIэ!
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
Алыхьыр сэри си Тхьэщ, фэри фи тхьэщ, Абы фыхуэпщылI, аращ гъуэгу захуэр".
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَيۡنِهِمۡۖ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمٍ أَلِيمٍ
Гупхэр ауэ зэтекIахэщ я зэхуакум. Унэхъужащ атIэ залымыгъэ зезыхьахэр хьэзабыр къащытехуэну Махуэ гуауэм!
Tefsiret në gjuhën arabe:
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
Ахэр зыгуэр ежьэхэу ара Сыхьэтыр напIэзыпIэм къатехуэным фIэкIа ар зэхамыщIэу?
Tefsiret në gjuhën arabe:
ٱلۡأَخِلَّآءُ يَوۡمَئِذِۭ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ إِلَّا ٱلۡمُتَّقِينَ
ФIыуэ зэрылъагъу ныбжьэгъухэр а махуэм зэбий хъунухэщ, тхьэшынагъуэ зыхэлъхэм мыхъумэ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
يَٰعِبَادِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمُ ٱلۡيَوۡمَ وَلَآ أَنتُمۡ تَحۡزَنُونَ
Уэ, Си пщылIхэ! Нобэ шынагъуэ флъагъунукъым икIи гукъеуэ фиIэнукъым.
Tefsiret në gjuhën arabe:
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ مُسۡلِمِينَ
Ди нэщэнэхэр зи фIэщ хъуауэ щытахэм, муслъымэнхэу щытахэм.
Tefsiret në gjuhën arabe:
ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ أَنتُمۡ وَأَزۡوَٰجُكُمۡ تُحۡبَرُونَ
Фихьэ Жэнэтым фэри, фи щхьэгъусэхэри фыгуфIэу.
Tefsiret në gjuhën arabe:
يُطَافُ عَلَيۡهِم بِصِحَافٖ مِّن ذَهَبٖ وَأَكۡوَابٖۖ وَفِيهَا مَا تَشۡتَهِيهِ ٱلۡأَنفُسُ وَتَلَذُّ ٱلۡأَعۡيُنُۖ وَأَنتُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Абыхэм къыхурахьэкIынущ хьэкъущыкъу дыщэхэри, фалъэхэри. Абдежым щагъуэтынущ зыхуейуэ хъуар, я нэхэм фIэфIуи хъуар. ИгъащIэкIэ фыкъинэнущ абдежым.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَتِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِيٓ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Аращ Жэнэт щIэину къыфхуэзгъэнар, фщIэуэ щытахэм щхьэкIэ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
لَكُمۡ فِيهَا فَٰكِهَةٞ كَثِيرَةٞ مِّنۡهَا تَأۡكُلُونَ
Абдежым щыIэщ пхъэщхьэмыщхьэ куэд фэ щхьэкIэ, абы щыщ фшхынущ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ
ГуэныхьыщIэхэр атIэ Жыхьэнэмэм и хьэзабым игъащIэкIэ къыхэнэнущ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
لَا يُفَتَّرُ عَنۡهُمۡ وَهُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ
Ахэр псэхупIэ ирагъэхуэнукъым икIи Iэмалыншэу къэнэнухэщ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن كَانُواْ هُمُ ٱلظَّٰلِمِينَ
Дэ абыхэм залымыгъэ ятхакъым, атIэ езыхэр залымхэу арат.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَنَادَوۡاْ يَٰمَٰلِكُ لِيَقۡضِ عَلَيۡنَا رَبُّكَۖ قَالَ إِنَّكُم مَّٰكِثُونَ
Ахэр еджэнухэщ: "Уэ, Малик, уи Тхьэм ди Iуэхур зэфIрегъэкI". Абы жиIэнущ: "Фыкъэнэнущ абдежым".
Tefsiret në gjuhën arabe:
لَقَدۡ جِئۡنَٰكُم بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَكُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ
Дэ пэжыр къыфхуэтхьат, ауэ фи нэхъыбэм ар яфIэфIакъым.
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَمۡ أَبۡرَمُوٓاْ أَمۡرٗا فَإِنَّا مُبۡرِمُونَ
Абыхэм унафэ къахьыпауэ ара? Дэ унафэ къэтхьагъэхэщ!
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّا لَا نَسۡمَعُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيۡهِمۡ يَكۡتُبُونَ
Абыхэм къафIэщIу ара яубзыщIымрэ щэхуу зэрызэгурыIуэхэмрэ зэхэдмыхыу? Хьэуэ атIэ! Ди лIыкIуэхэм абыхэм я деж псори ятхыр.
Tefsiret në gjuhën arabe:
قُلۡ إِن كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٞ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡعَٰبِدِينَ
ЖыIэ: "ГущIэгъущIым къуэ иIэтэмэ, сэ япэрейуэ сыхуэпщылIынут абы".
Tefsiret në gjuhën arabe:
سُبۡحَٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ
И щIыхьыр инщ уафэхэмрэ щIылъэмрэ я Тхьэм, Хьэршым и Тхьэм, пэжыжьэщ Ар хужаIэхэм.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
Къэгъанэ ахэр щхьэхуэпсалъэхэу икIи теджэгукIхэу, зэрагъэгугъэ махуэр къанэсыху.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَهُوَ ٱلَّذِي فِي ٱلسَّمَآءِ إِلَٰهٞ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَٰهٞۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ
Ар уафэми и Тхьэщ, щIыми и Тхьэщ, Ар АкъылыфIэщ, ЗыщIэщ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَتَبَارَكَ ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Берычэтыр къыпокIыр уафэхэмрэ, щIымрэ - абыхэм я зэхуакум дэлъымрэ и унафэр зыIэщIэлъым. Аращ зыщIэр Сыхьэтым и пIалъэр, Абы и дежщ здэвгъэзэжынур.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَا يَمۡلِكُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ
Фэ фызэлъэIухэм Абы нэгъуэщIу я IэмыщIэ илъкъым къыщхьэщыжыныгъэр. Къыщхьэщыжынухэр пэж дыдэу щыхьэт къэзыхьахэращ, зыщIэхэращ.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَهُمۡ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ
Абыхэм уаупщIмэ, хэт къэзыгъэщIахэр? ЖаIэнущ: "Алыхьыращ". Сытым хуэдэу егъэзэкIахэ ахэр!
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَقِيلِهِۦ يَٰرَبِّ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ لَّا يُؤۡمِنُونَ
Абы жиIащ: "Уэ Тхьэ! ИпэжыпIэкIэ, мыхэр джаурхэщ!"
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَٱصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ وَقُلۡ سَلَٰمٞۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Уи щIыб яхуэгъазэ мыбыхэми, жыIэ: "Мамырыгъэ!" КъащIэнщ абыхэм куэд мыщIэу!
Tefsiret në gjuhën arabe:
 
Përkthimi i kuptimeve Surja: Ez Zuhruf
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi çerkezisht - Qendra "Ruvad et Terxheme - Përmbajtja e përkthimeve

Përkthyer nga ekipi i Qendrës "Ruvad et-Terxheme" në bashkëpunim me Shoqatën për predikim në Rabva dhe Shoqatën për shërbimin e përmbajtjes islame në gjuhë të ndryshme.

Mbyll