Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الإنجليزية - يعقوب * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (97) Surja: Suretu El Enam
وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلنُّجُومَ لِتَهۡتَدُواْ بِهَا فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
97. It is He (Allah) Who has made the stars for you that you might be guided by them in the darknesses of the land and the sea. We have certainly detailed the Signs for a people who know11.
11. Day break, the sun, the moon and the stars are among the many cosmic Signs that need to be contemplated and pondered upon to lead to believing in The Oneness of God; that there is only one God with no partners and that there was no God before him or after him, and that Prophet Muhammad is His last and final messenger. Monotheism further refers to the nature of God—that he is not composed, not triune god, but One and only diety who has no partners.
Tefsiret në gjuhën arabe:
 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (97) Surja: Suretu El Enam
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الإنجليزية - يعقوب - Përmbajtja e përkthimeve

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية ترجمها عبد الله حسن يعقوب.

Mbyll