Check out the new design

Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi fulanisht * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Surja: En Nahl   Ajeti:

Simoore ñaaki

Qëllimet e sures:
التذكير بالنعم الدالة على المنعم سبحانه وتعالى.
Ciftorde neema duumiiɗo ummaade neemiiɗo O.

أَتَىٰٓ أَمۡرُ ٱللَّهِ فَلَا تَسۡتَعۡجِلُوهُۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Ko Alla ñaawi kon leptirgol onon heeferɓe ɓen ɓadike. Wata on hawjan ɗum ado hewtude. Senayee woodanii Alla e kon sirkooɓe ɓen kafidata Mo e mun.
Tefsiret në gjuhën arabe:
يُنَزِّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ بِٱلرُّوحِ مِنۡ أَمۡرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرُوٓاْ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱتَّقُونِ
Alla no jippindinira Malaa'ikaaɓe ɓen e wahayu on, immorde e yamiroore Makko, e on mo O muuyi e Nulaaɓe Makko ɓen, wonnde: Jertiniree yimɓe ɓen, onon ɓee Nulaaɓe, e sirkangol Alla. Reweteeɗo e goonga alaa si wanaa Min. Hulee Lam onon ɓee yimɓe, ɗoftoɗon yamirooje Am, woɗɗitoɗon haɗaaɗi Am.
Tefsiret në gjuhën arabe:
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Alla tagirii kammuuli ɗin e leydi ndin no ɗi anndira- nooka e hoore goonga. O tagiraali ɗi meere, ko ko dallinoree e mawngu Makko O tagiri ɗi. Senayee woodani Mo e ko ɓe kafidata Mo kon e goɗɗum goo.
Tefsiret në gjuhën arabe:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ
O tagirii neɗɗanke iwde e toɓɓere maaniiyu hoy-nde, nde mawni tagu cagal tagu; jaka yoo kanko ko o tiiɗuɗo wennjirgol meere fii montugol goonga, ɓannginɗo wennjo mun.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلۡأَنۡعَٰمَ خَلَقَهَاۖ لَكُمۡ فِيهَا دِفۡءٞ وَمَنَٰفِعُ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
Neemoraaɗi ɗin ka ngelooɗi e ka na'i e ka dammi, O tagani on ɗi no nafitoron, onon yimɓe ɓen. Nafitoron wano duñirgol leeɓi baalli ɗin e gelooɗi ɗin jaangol, e duncitogol kocce mun e guri mun. Kadi, ko e majji ñaamoton.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَكُمۡ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسۡرَحُونَ
Hino woodani on e majji cuɗaari, tuma jaaƴinton ɗi kiikiiɗe e tuma oornoton ɗi bimmbi.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• عناية الله ورعايته بصَوْن النبي صلى الله عليه وسلم وحمايته من أذى المشركين.
Alla no reenirnoo Annabiijo on (yo o his) e lorra sirkooɓe ɓen.

• التسبيح والتحميد والصلاة علاج الهموم والأحزان، وطريق الخروج من الأزمات والمآزق والكروب.
Subbunhinagol, hamdinogol, juulde ɗum ko lekki ɓiɗaare e suno. Ɗum kadi ko wallitorɗum yaltugol e annde, e wororde e saɗteende.

• المسلم مطالب على سبيل الفرضية بالعبادة التي هي الصلاة على الدوام حتى يأتيه الموت، ما لم يغلب الغشيان أو فقد الذاكرة على عقله.
Juulɗo no ɗabbiraa duumagol e julde haa maayde ara e makko, fotde himo e sago makko o hattaaki hakkille.

• سمى الله الوحي روحًا؛ لأنه تحيا به النفوس.
Alla noddirii wahayu on ruuhu, tawde ko ɗum pittaali ɗin wuurirta.

• مَلَّكَنا الله تعالى الأنعام والدواب وذَلَّلها لنا، وأباح لنا تسخيرها والانتفاع بها؛ رحمة منه تعالى بنا.
Alla waɗii e juuɗe men neemoraaɗi ɗin e daabeeji ɗin, O eltani'en ɗi, O daginani'en nafitorgol ɗi, yurmeegol'en.

 
Përkthimi i kuptimeve Surja: En Nahl
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi fulanisht - Përmbajtja e përkthimeve

Botuar nga Qendra e Tefsirit për Studime Kuranore.

Mbyll