Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Surja: Suretu El Inshikak   Ajeti:

Simoore peecagol (darnga)

Qëllimet e sures:
تذكير الإنسان برجوعه لربه، وبيان ضعفه، وتقلّب الأحوال به.
Siftnde aade ma o rutto e Joom mum e hollirde lohre makko e waylaade ngonkaaji makko.

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Si kammu on fettii sabi tellaade Malayka en e mammba.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
Mbo heɗii joomi makko wondude ɗoftaare, woodani mbo hakke e ɗuum.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
Si Alla fooɗti leydi ndi hono no nguru fooɗtirte nih.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
Ndi werlii ko woni e mum e ngaluuji e maayɓe, ndi acciti gaa mum en.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
Mbo heɗii joomi makko wondude ɗoftaare, woodani mbo e hakke kadi woodanii Mbo e ɗuum.
Tefsiret në gjuhën arabe:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
Eehey ma aade, ko a golloowo jam wolla bone, ko a pottoowo e joom ma ñande darnga ngam O yoɓ ma golle ma.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Tawi ko oon tottiraaɗo ɗerawol golle mum junnga ñaama.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
Yaama o haasbe haasbeere newiinde o holle golle mum ko aldah e nanngiteede.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
O ruttoo e koreeji makko ko p beltiiɗo.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Tawi ko oon tottiraaɗo deftere mum nana makko ummorde caggal keeci makko.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
Ma o noddu halkaare e dow hoore makko.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
O naata yiite jahannama o suma e nguleeki mum.
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Pellet o woniina beltiiɗo e nder koreeji makko sabu ko o wonnoo ko e heefeeru e goopi.
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Pellet o sikkiina o ruttataaka e nguurndam caggal maayde.
Tefsiret në gjuhën arabe:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Oho kay, ma Alla ruttu mbo e nguurndam hono no tagirnoo mbo adanum nih, Alla noon na sutii alhaali makko hay ndiga wirnataako Mbo, ma O yoɓ mbo golle makko.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Alla woondirii mboɗeeri koode saanga mutal naange e jookli.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
O woondiri jemma e kombo soomi.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
O woondirii lewru si ndu timmii.
Tefsiret në gjuhën arabe:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
Ma on pawandire e mbaadi tagu e alhaali caggal alhaali ummaade e toɓɓere refti heɗɗere refti husre refti heen nguurndam caggal maayde.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Hol ko haɗi heefereeɓe goonɗinde Alla, e ñalngu cakkatiiɗo.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
Si Quraana janngaama e mum en ɓe cujjatah.
Tefsiret në gjuhën arabe:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Woni ko ɓeen heefereeɓe ɓe pennat ko nelaaɓe mum ngaddani ɓe.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Ko Alla anndi ko wirnii e ɓerɗe mum en, hay huunde wirnataako Mbo e golle mum en.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Habruɓe-aan nelaaɗo- ko fadiɓe e leɓte muusɗe.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• خضوع السماء والأرض لربهما.
Yankinanaade kammu e leydi wonande joom mum en.

• كل إنسان ساعٍ إما لخير وإما لشرّ.
Kala aade yahata ko jam wollo bone.

• علامة السعادة يوم القيامة أخذ الكتاب باليمين، وعلامة الشقاء أخذه بالشمال.
Woni maande maleede ñande darnga ko nanngirde deftere makko junnga ñaama, woni maande malkise ko nanngirde nde nana.

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
Si wonah ɓeen gomɗimɓe Allah e Nulaaɗo Makko on, ɓe golli moƴƴuɗi yamiraaɗi ɗin, hino woodani ɓe njoɓdi duumotoondi ndi taƴatah, woni Aljanna.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• يكون ابتلاء المؤمن على قدر إيمانه.
Goonɗinɗo jaribetee ko fotde iimaan mum.

• إيثار سلامة الإيمان على سلامة الأبدان من علامات النجاة يوم القيامة.
ɓurnude hisde iimaan dow hisde ɓalli ko e maale daɗde ñande darnga.

• التوبة بشروطها تهدم ما قبلها.
Tuubirude sarteeli mum na momta ko adii.

 
Përkthimi i kuptimeve Surja: Suretu El Inshikak
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll