Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (29) Surja: Suretu El Ahkaf
وَإِذۡ صَرَفۡنَآ إِلَيۡكَ نَفَرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوٓاْ أَنصِتُواْۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوۡاْ إِلَىٰ قَوۡمِهِم مُّنذِرِينَ
Спомени, Веровесниче, кад ти је Узвишени Бог послао неколицину духова да слушају твоје учење Кур’ана; кад су томе присуствовали, рекли су једни другима: “Пажљиво слушајте учење Кур’ана!” А пошто си завршио с учењем, они су поверовали у Кур’ан и вратили су се свом народу, опомињући га да ће заслужити казну ако не поверује у Кур’ан.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• من حسن الأدب الاستماع إلى المتكلم والإنصات له.
Правила лепог понашања налажу да човек ћути и слуша свог саговорника.

• سرعة استجابة المهتدين من الجنّ إلى الحق رسالة ترغيب إلى الإنس.
То што се споменута скупина духова на брзину одазвала на позив истине заправо је подстицај људима да следе истину.

• الاستجابة إلى الحق تقتضي المسارعة في الدعوة إليه.
Одазивање истини изискује неодложно позивање у њу.

• الصبر خلق الأنبياء عليهم السلام.
Стрпљивост је особина коју су имали сви посланици.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (29) Surja: Suretu El Ahkaf
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll