Check out the new design

Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi tajlandisht * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Surja: El Lejl   Ajeti:

Al-Layl

Qëllimet e sures:
بيان أحوال الخلق في الإيمان والإنفاق وحال كل فريق.
อธิบายถึงสภาพมนุษย์ในเรื่องการศรัทธาและการบริจาคทานและสภาพของแต่ละกลุ่ม

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
อัลลอฮ์ได้ทรงสาบานด้วยเวลากลางคืน เมื่อมันปกคลุมสิ่งที่อยู่ระหว่างชั้นฟ้าและแผ่นดินด้วยความมืดของมัน
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
และได้ทรงสาบานด้วยเวลากลางวันเมื่อมันได้เปิดเผยและได้ปรากฏชัด
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
และได้ทรงสาบานด้วยสิ่งที่ถูกสร้างของพระองค์ทั้งสองชนิด : เพศชายและเพศหญิง
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
โอ้มนุษย์เอ๋ย แท้จริงการงานของพวกเจ้านั้น ย่อมแตกต่างกันอย่างแน่นอน ซึ่งมีทั้งความดีที่เป็นสาเหตุให้ได้เข้าสวรรค์ และความชั่วที่เป็นสาเหตุต้องได้เข้านรก
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
ส่วนผู้ที่ได้ใช้จ่ายมันในสิ่งที่จำเป็น เช่น การจ่ายซะกาต การให้ค่าเลี้ยงดู และการไถ่บาป และได้ยำเกรงต่อสิ่งที่อัลลอฮ์ได้ทรงห้าม
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
และเชื่อมั่นต่อผลตอบแทนที่อัลลอฮ์ได้ทรงสัญญามันไว้ให้กับเขา
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
เราก็จะให้ความง่ายดายแก่เขาในการกระทำความดีและบริจาคในหนทางของอัลลอฮ์
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
และส่วนผู้ที่ได้ตระหนี่ในทรัพย์สินของเขา แล้วไม่ใช้จ่ายมันในสิ่งที่จำเป็นต้องใช้จ่าย และรู้สึกเพียงพอกับทรัพย์สินของเขาที่มีอยู่ โดยไม่ต้องขอพึ่งต่ออัลลอฮ์ เลยทำให้เขาไม่ขอความโปรดปรานใด ๆ จากอัลลอฮ์
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
และปฏิเสธสิ่งที่อัลลอฮ์ได้ทรงสัญญาไว้กับเขา เช่น ผลตอบแทนและผลบุญของการใช้จ่ายทรัพย์สินของเขาไปในหนทางของอัลลอฮ์
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• أهمية تزكية النفس وتطهيرها.
ความสำคัญของการขัดเกลาจิตใจและชำระล้างมัน

• المتعاونون على المعصية شركاء في الإثم.
บรรดาผู้ที่สนับสนุนในการกระทำการฝ่าฝืนนั้นย่อมมีส่วนในบาปกรรมนั้นด้วย

• الذنوب سبب للعقوبات الدنيوية.
บาปทั้งหลายนั้นเป็นสาเหตุหนึ่งของการได้รับโทษแห่งโลกดุนยา

• كلٌّ ميسر لما خلق له فمنهم مطيع ومنهم عاصٍ.
บ่าวทุกคนจะได้รับความง่ายดายในการกระทำสิ่งที่ถูกสร้างสำหรับเขา ดั้งนั้นในหมู่พวกเขาก็จะมีทั้งผู้ที่เชื่อฟังและผู้ที่ฝ่าฝืน

 
Përkthimi i kuptimeve Surja: El Lejl
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi tajlandisht - Përmbajtja e përkthimeve

Botuar nga Qendra e Tefsirit për Studime Kuranore.

Mbyll