அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான bபங்காளி மொழிபெயர்ப்பு * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அல்இக்லாஸ்   வசனம்:

সূরা আল-ইখলাছ

சூராவின் இலக்குகளில் சில:
تفرد الله بالألوهية والكمال وتنزهه عن الولد والوالد والنظير.
পরিপূর্ণতা ও উলুহিয়্যাতে আল্লাহর একক হওয়া সাব্যস্ত করা এবং অপূর্ণতা থেকে তাঁকে পবিত্র ঘোষণা দেয়া।

قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
১. হে রাসূল! আপনি বলুন: আল্লাহ উলূহিয়্যাতে একক। তিনি ব্যতীত অন্য কোন মা’বূদ নেই।
அரபு விரிவுரைகள்:
ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ
২. তিনি এমন নেতা যাঁর পর্যন্ত পূর্ণতা ও সৌন্দর্যের নেতৃত্ব শেষ হয়ে গিয়েছে এবং তাঁর প্রতি গোটা সৃষ্টি জীব মুখাপেক্ষী।
அரபு விரிவுரைகள்:
لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ
৩. যাঁকে কেউ জন্ম দেয়নি এবং তিনিও কাউকে জন্মাননি। তথা না তাঁর কোন সন্তান আছে এবং না কোন পিতা।
அரபு விரிவுரைகள்:
وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ
৪. না তাঁর সৃষ্টিতে তাঁর কোন সমতুল্য রয়েছে।
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
ক. আল্লাহর জন্য পরিপূর্ণতার বৈশিষ্ট্য সাব্যস্ত করা এবং অপূর্ণতার দোষ থেকে তাঁর পবিত্রতা ঘোষণা করা।

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
খ. যাদুর বাস্তবতা সাব্যস্ত হওয়া এবং তার প্রতিকারের উপায়।

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
গ. কুমন্ত্রণার প্রতিকার হবে আল্লাহর স্মরণ ও শয়তান থেকে আশ্রয় কামনার মাধ্যমে।

 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அல்இக்லாஸ்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான bபங்காளி மொழிபெயர்ப்பு - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான bபங்காளி மொழிபெயர்ப்பு-வெளியீடு அல்குர்ஆன் ஆய்வுகளுக்கான தப்ஸீர் மையம்

மூடுக