Check out the new design

அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - போஸ்னிய மொழிபெயர்ப்பு - பாசிம் கோரேக் * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: அத்தூர்   வசனம்:

Et-Tur

وَٱلطُّورِ
Tako Mi Gore,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ
i Knjige u retke napisane,
அரபு விரிவுரைகள்:
فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ
na koži razvijenoj,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ
i Hrama poklonika punog,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ
i svoda uzdignutog,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
i mora napunjenog –
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ
kazna Gospodara tvoga sigurno će se dogoditi,
அரபு விரிவுரைகள்:
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ
niko je neće moći otkloniti
அரபு விரிவுரைகள்:
يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا
na Dan kada se nebo silno uzburka,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا
a planine s mjesta pomaknu!
அரபு விரிவுரைகள்:
فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Teško na taj Dan onima koji su poricali,
அரபு விரிவுரைகள்:
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
koji su se, ogrezli u laž, zabavljali! –
அரபு விரிவுரைகள்:
يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
na Dan kada će grubo u vatru džehennemsku biti gurnuti:
அரபு விரிவுரைகள்:
هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
"Ovo je vatra koju ste poricali.
அரபு விரிவுரைகள்:
 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: அத்தூர்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - போஸ்னிய மொழிபெயர்ப்பு - பாசிம் கோரேக் - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

இதனை பசீம் கர்கூத் மொழிபெயர்த்தார். மொழிபெயர்ப்பு முன்னோடிகள் மையத்தின் கண்காணிப்பில் உருவாக்கப்பட்டது. தொடர் மேம்படுத்தல் நோக்கில்மதிப்பீடு செய்திடவும், கருத்துத் தெரிவிக்கவும் பிரதான மொழிபெயர்ப்பை பார்க்க அனுமதி வழங்கப்படும்.

மூடுக