அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - ஃபுலானி மொழிபெயர்ப்பு * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா நூஹ்   வசனம்:

Simoore Nuuhu

إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرۡ قَوۡمَكَ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Men nulii Nuuhu haa e yimɓe makko ɓen, wonnde : "Jertin yimɓe maa ɓen, ado lette muusuɗe arde e maɓɓe".
அரபு விரிவுரைகள்:
قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ
O maakani [ɓe] : "Ko onon yo yimɓe am, min ko mi jertinoowo on ɓannguɗo.
அரபு விரிவுரைகள்:
أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
wonnde yo on rewu Allah, hulon Mo, ɗoftoɗon lam.
அரபு விரிவுரைகள்:
يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُۚ لَوۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
O haforanay on junuubi mon ɗin, O nenna on haa e lajal taƴaangal. [Ko woni tun] lajal Allah ngal si hewtii, ngal nennetaake, si tawii hiɗon anndunoo!".
அரபு விரிவுரைகள்:
قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوۡتُ قَوۡمِي لَيۡلٗا وَنَهَارٗا
O maaki : "Joomi am, min mi noddirii yimɓe am ɓen jemma e ñalorma,
அரபு விரிவுரைகள்:
فَلَمۡ يَزِدۡهُمۡ دُعَآءِيٓ إِلَّا فِرَارٗا
kono noddaandu am ndun ɓeydaali ɓe, si wanaa dogugol.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارٗا
Tuma kala kadi nde mi noddi ɓe fii no Hafaranaa ɓe, ɓe waɗay kolli maɓɓe ɗin ka nder noppi maɓɓe, ɓe buumora comci maɓɓe ɗin, ɓe deppitoo, ɓe townitora townitaadee.
அரபு விரிவுரைகள்:
ثُمَّ إِنِّي دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارٗا
Refti mi noddirii ɓe e kene.
அரபு விரிவுரைகள்:
ثُمَّ إِنِّيٓ أَعۡلَنتُ لَهُمۡ وَأَسۡرَرۡتُ لَهُمۡ إِسۡرَارٗا
Refti mi feññinani ɓe, mi gunndii ɓe gunndaadee.
அரபு விரிவுரைகள்:
فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا
Mi wi'i [ɓe] : "Insinanee Joomi mon, tawde O siforii wonnde Haforoow.
அரபு விரிவுரைகள்:
يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا
O wurtira toɓo ngon e mo'on rewnindiral,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا
O ɓeydira on jawle e ɓiɗɓe, O waɗana on gese, O waɗana on canɗi.
அரபு விரிவுரைகள்:
مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا
E ko heɓi on, on jortaaki manngural Allah ngal,
அரபு விரிவுரைகள்:
وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا
Hara le O tagir on taaɓe-taaɓe?
அரபு விரிவுரைகள்:
أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗا
E on yi'aali no Allah tagiri kammuulli jeeɗiɗi tegondirɗi?
அரபு விரிவுரைகள்:
وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا
O waɗi lewru ndun jalɓundu e majji, O waɗi naange ngen pitilol.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتٗا
Ko Allah fuɗniri on ka leydi fuɗnugol.
அரபு விரிவுரைகள்:
ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا
refti O ruttiray on e mayri, O yaltina on yaltinndee.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا
Allah waɗiranii on leydi ndin weertaandi.
அரபு விரிவுரைகள்:
لِّتَسۡلُكُواْ مِنۡهَا سُبُلٗا فِجَاجٗا
fii yo on naatir e mayri laawi yaajuɗi".
அரபு விரிவுரைகள்:
قَالَ نُوحٞ رَّبِّ إِنَّهُمۡ عَصَوۡنِي وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارٗا
Nuuhu maaki : "Joomi am, ɓee yeddii lam, ɓe jokkii on mo jawle mun e ɓiɗɓe ɓeydaali ɗum si wanaa hayrugol.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا كُبَّارٗا
Ɓe fewji feere mawnde.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا
ɓe wi'i: "Wata on terto dey reweteeɗi mon ɗin: wata on terto Wudda, e Suwaa'a, e Ya'uuqatha, e Nasr".
அரபு விரிவுரைகள்:
وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا
Ko pellet, ɓe majjinii ko ɗuuɗi. [Joomi] wata A ɓeydir tooñuɓe ɓen, si wanaa majjere.
அரபு விரிவுரைகள்:
مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا
Ko sagu goopi maɓɓe ɗin ɓe yooliranoo, ɓe naadaa Yiite, ɓe heɓanaano ko'e maɓɓe faabotooɗo gaanin Allah".
அரபு விரிவுரைகள்:
وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا
Nuuhu maaki kadi : "Joomi am, wata A accu e leydi ndin, hay keefeero dilloowo.
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا
Ko pellet, si A accii ɓe, ɓe majjinay jeyaaɓe Maa ɓen, ɓe jiidoytaako si wanaa bonnooɓe ɗuuɗuɓe geddi.
அரபு விரிவுரைகள்:
رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنٗا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا
Joomi am, haforanam min e jibimɓe lam ɓen, e ɓen gomɗimɓe naatuɓe ka suudu am, e gomɗimɓe worɓe ɓen e gomɗimɓe rewɓe ɓen; wata A ɓeydir tooñuɓe ɓen, si wanaa halakuyee.
அரபு விரிவுரைகள்:
 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா நூஹ்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - ஃபுலானி மொழிபெயர்ப்பு - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

புனித அல் குர்ஆனுக்கான ஃபுலானி மொழிபெயர்ப்பு- அர்ருவ்வாத் மொழிபெயர்ப்பு நிலையம் இஸ்லாம் ஹவுஸ் இணையத்தளத்துடன் இணைந்து மொழிபெயர்த்தது.

மூடுக