அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الكيروندية * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அல்பலத்   வசனம்:

SURATU L-BALADI

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Jewe Allah, Ndarahiye kuri iki gisagara ceranda ca Makka!
அரபு விரிவுரைகள்:
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Kikaba ari na co wewe Intumwa Muhamadi urekuriwe gukoreramwo ico ushatse[1].
[1] Intumwa Muhamadi (nyakugira amahoro n’impuhwe z’Imana Allah), yarekuriwe gukorera mu gisagara ca Makka ico ishatse, harimwo n’indwano mu kiringo kitarenga isaha imwe ku mutaga. Iyi Aayah, irerekana ko Intumwa (nyakugira amahoro n’impuhwe z’Imana Allah), izokwigarurira ico gisagara habanje kuba indwano.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
Ndarahiye kandi no ku kiremwa kivyara (ari co Adamu) n’ikivyarwa (mu rwaruka rwiwe)!
அரபு விரிவுரைகள்:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
Ko mu vy’ukuri Twebwe Allah Twaremye, ikiremwa-muntu kizohura n’umuruho ku wundi kw’isi kugeza gupfa.
அரபு விரிவுரைகள்:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
Mbega umuntu kubera amatungo yegeranije, yibaza ko ata wuzoshobora kumugonda!
அரபு விரிவுரைகள்:
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
Avuga yihaya ngo: “Naratanze amatungo menshi cane!”.
அரபு விரிவுரைகள்:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Mbega, yibaza ko ata n’umwe amubona akazomuhera ku vyo yakoze, vyaba bike canke vyinshi!
அரபு விரிவுரைகள்:
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
Mbega, Twebwe Allah Ntitwamuhaye amaso abiri abonesha!
அரபு விரிவுரைகள்:
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
Tumuha n’ururimi hamwe n’iminwa ibiri, kugira ashobore gutomora ijambo!
அரபு விரிவுரைகள்:
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
Dutako Turamumenyesha Tumutomorera inzira zibiri, iy’iciza n’iy’ikibi, kugira ngo yihitiremwo!
அரபு விரிவுரைகள்:
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
Mbega, ubwo ntiyotanga amatungo yiwe akabona kuruhuka umuruho wo mu buzima bw’inyuma yo gupfa!
அரபு விரிவுரைகள்:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
Ni igiki cokumenyesha ico ari co umuruho wo mu buzima bw’inyuma yo gupfa n’icowugukiza!
அரபு விரிவுரைகள்:
فَكُّ رَقَبَةٍ
Ni uguha umugurano w’umwemeramana ubwigenge;
அரபு விரிவுரைகள்:
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
Canke ugufungurira mu gihe c’inzara izura inzara;
அரபு விரிவுரைகள்:
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
Impfuvyi ya hafi mu muryango[2];
[2] Ugaheza ukaronka indishi zo gutanga imperezwa n’izo kwunga ubuvandimwe.
அரபு விரிவுரைகள்:
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
Canke umworo ata co yimariye (ata gira shinge na rugero).
அரபு விரிவுரைகள்:
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
Inyuma yo gukora ivyo vyose, umuntu akaba ari mu bemeramana, bahanurana kwihanganira kwumvira Imana Allah no kutayigabitanyiriza, bakanahanurana kugirira impuhwe ibiremwa.
அரபு விரிவுரைகள்:
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Abo barangwa n’ivyo rero, ni bo bantu bo mu ruhande rw’iburyo, bazoruhukira mu Bwami bw’ijuru.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Nayo abagararije Aayah zacu za Qor’ani, abo ni bo bantu bo mu ruhande rw’ibubamfu;
அரபு விரிவுரைகள்:
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
Bazoba bapfundikiriwe mu muriro ubakikuje ku mpande zose.
அரபு விரிவுரைகள்:
 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அல்பலத்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الكيروندية - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكيروندية، ترجمها يوسف غهيتي.

மூடுக