அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அந்நாஸ்
வசனம்:
 

人びと章

சூராவின் இலக்குகளில் சில:
الحث على الاستعاذة بالله من شر الشيطان ووسوسته.
悪魔の諸悪とつぶやきからアッラーに助けてもらうこと

قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ
使徒よ、言いなさい。人びとの主に、わたしは庇護を求め、その守護を求める。
அரபு விரிவுரைகள்:
مَلِكِ ٱلنَّاسِ
人びとの王よ、かれらに何でも好きなようにできる方。かれを除いては、かれらには誰も王はいない。
அரபு விரிவுரைகள்:
إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ
かれこそは人びとの神、かれ以外は正しい神はいないのだ。
அரபு விரிவுரைகள்:
مِن شَرِّ ٱلۡوَسۡوَاسِ ٱلۡخَنَّاسِ
助けを求めるのは、悪魔の悪から。それは人がアッラーを失念しているときには、心にささやき、覚えているとしても遅れる時には、やはりささやく。
அரபு விரிவுரைகள்:
ٱلَّذِي يُوَسۡوِسُ فِي صُدُورِ ٱلنَّاسِ
それは人びとの心にささやく者で、
அரபு விரிவுரைகள்:
مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ
ジンであろうと、人びとであろうと。
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
●アッラーの完璧さと欠けるところのなさの強調。

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
●魔法の確認とその治療法。

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
●悪魔のささやきに対する治療としては、アッラーを唱えること。そして悪魔から逃れるため、アッラーに避難すること。


 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அந்நாஸ்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

மூடுக