அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الكردية الكرمانجية * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அல்இன்ஷிகாக்   வசனம்:

ஸூரா அல்இன்ஷிகாக்

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
1. دەمێ ئەسمان پرت پرت دبیت.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
2. و [ئەسمانی] گوهدارییا خودایێ خۆ كر، و گوهدارییا فەرمانا خودێ ل سەر پێدڤی بوو.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
3. و دەمێ ئەرد ڕاست دبیت، و چو كەند و كۆر و چیا تێدا نەمینن.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
4. و ناڤ زكێ خۆ ژ مرییێت تێدا و هەر تشتەكێ دی، سەر ئەرد كر و چو د ناڤ خۆدا نەهێلا.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
5. و گوهدارییا خودایێ خۆ كر، و گوهدارییا فەرمانا خودێ ل سەر پێدڤی بوو.
அரபு விரிவுரைகள்:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
6. هەی مرۆڤۆ، هەر تشتەكێ تو خۆ پێڤە دوەستینی، و تو د گەل كارێ خۆ دێ چییە بەرانبەری خودایێ خۆ.
அரபு விரிவுரைகள்:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
7. ڤێجا هەر كەسێ دەفتەرا خۆ ب دەستێ ڕاستێ وەرگریت [ملیاكەتا دایێ و ب دەستێ ڕاستێ وەرگرت].
அரபு விரிவுரைகள்:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
8. دێ حسێبەكا سڤك د گەل ئێتەكرن.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
9. و دێ ب دلخۆشی ب سەر كەس و كارێت خۆدا زڤڕیت.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
10. و ئەو كەسێ ستۆیێ وی هاتە قڕاندن، و دەفتەركا كار و كریارێت خۆ ژ پشتڤە وەرگرت [وەختێ ملیاكەت دەفتەران دئینن مرۆڤێ چاك یێ ژ خۆ پشتڕاستە و كتێبا خۆ ب دەستێ ڕاستێ وەردگریت، بەلێ گونەهكار خۆ دنیاسیت دێ قەدەمێت وی شكێن و پێستركێ گریت، و یەللا دشێت ب دەستێ چەپێ وەرگریت].
அரபு விரிவுரைகள்:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
11. هنگی دێ مرنا خۆ خوازیت و نفرینان ل خۆ كەت.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
12. و دێ چیتە د دۆژەهێدا و ئیزایێ بینیت.
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
13. ئەو د ناڤ كەس و كارێت خۆدا ل سەر دنیایێ یێ دلخۆش و شاد بوو.
அரபு விரிவுரைகள்:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
14. ئەوی هزر دكر ناچیتە بەر دەستێ خودێ، و جارەكا دی ساخ نابیتەڤە پشتی مرنێ.
அரபு விரிவுரைகள்:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
15. نەخێر وەنینە چونكی خودێ ئاگەهداری هەمی كار و كریارێت وی بوو.
அரபு விரிவுரைகள்:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
16. سویند ب سۆراتیا ڕۆژئاڤابوونێ.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
17. سویند ب شەڤێ، و ب هەر تشتەكێ كۆم دكەت و دجڤینیت.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
18. سویند ب هەیڤا چاردە شەڤی.
அரபு விரிவுரைகள்:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
19. هوین دێ ژ ڕەوش و پەرگالەكێ چنە د ڕەوش و پەرگالەكا دیدا.
அரபு விரிவுரைகள்:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
20. ڤێجا وان خێرە بۆچی ئەو باوەرییێ نائینن؟.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
21. دەمێ قورئان بۆ وان دئێتە خواندن ئەو گوهدارییا وێ ناكەن، و سوجدەیێ بۆ نابەن.
அரபு விரிவுரைகள்:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
22. نەبەس سوجدەیێ بۆ نابەن بەلكی ئەڤێت بێ باوەر، قورئانێ و ڕۆژا قیامەتێ‌ دەرەو ددانن.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
23. و خودێ دزانیت كا ئەو چ د دلێ خۆدا ڤەدشێرن (و كا چ د دلێ واندایە)؟
அரபு விரிவுரைகள்:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
24. ڤێجا مزگینییا ئیزا و نەخۆشییەكا دژوار بدە وان..
அரபு விரிவுரைகள்:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
25. ژ بلی وان ئەوێت باوەری ئینایین و كار و كریارێت قەنج كرین، خەلاتەكێ بێ ڤەبڕین بۆ وان هەیە.
அரபு விரிவுரைகள்:
 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அல்இன்ஷிகாக்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة الكردية الكرمانجية - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكردية الكرمنجية، ترجمها د. اسماعيل سگێری.

மூடுக