పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - చైనీసు అనువాదం - అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ సంక్షిప్త వ్యాఖ్యానం * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (31) సూరహ్: సూరహ్ అల్-అన్ఆమ్
قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱللَّهِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةٗ قَالُواْ يَٰحَسۡرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطۡنَا فِيهَا وَهُمۡ يَحۡمِلُونَ أَوۡزَارَهُمۡ عَلَىٰ ظُهُورِهِمۡۚ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ
曾否认复生日中能够复生、并拒绝承认他们将站在真主面前接受清算的人确已亏折了。乃至于末日在他们始料未及而降临时,他们会懊悔的说:“呜呼哀哉!我们的希望破灭了,我们曾否认真主,也未曾对复生日做好准备。”他们将肩负其罪,他们所担负的,真恶劣啊!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• من عدل الله تعالى أنه يجمع العابد والمعبود والتابع والمتبوع في عَرَصات القيامة ليشهد بعضهم على بعض.
1、   真主的公正体现在:祂将在复生日的清算场上,集合崇拜者和被崇拜者,追随者和被追随者,以便相互对质。

• ليس كل من يسمع القرآن ينتفع به، فربما يوجد حائل مثل ختم القلب أو الصَّمَم عن الانتفاع أو غير ذلك.
2、   不是所有听到《古兰经》之人都会受益,也许会有例外出现,如封闭其心之人或聋子或其他人。

• بيان أن المشركين وإن كانوا يكذبون في الظاهر فهم يستيقنون في دواخلهم بصدق النبي عليه الصلاة والسلام.
3、   阐明了以物配主者表面上虽然否认,但内心完全相信先知(愿主福安之)的诚实。

• تسلية النبي عليه الصلاة والسلام ومواساته بإعلامه أن هذا التكذيب لم يقع له وحده، بل هي طريقة المشركين في معاملة الرسل السابقين.
4、   安慰穆圣(愿主福安之),并告知这种否认并不止对他一人,而是以物配主者对待先前众使者的惯用伎俩。

 
భావార్ధాల అనువాదం వచనం: (31) సూరహ్: సూరహ్ అల్-అన్ఆమ్
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - చైనీసు అనువాదం - అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ సంక్షిప్త వ్యాఖ్యానం - అనువాదాల విషయసూచిక

చైనీసు భాషలో అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ సంక్షిప్త వ్యాఖ్యాన అనువాదం, మర్కజ్ తఫ్సీర్ లిల్ దిరాసాత్ అల్ ఖురానియ్యహ్ ప్రచురణ

మూసివేయటం