แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาบอสเนีย สำหรับ Al-Mukhtasar ในการตีความหมายอัลกุรอานอันสูงส่ง * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ อายะฮ์: (26) สูเราะฮ์: Yūnus
۞ لِّلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ ٱلۡحُسۡنَىٰ وَزِيَادَةٞۖ وَلَا يَرۡهَقُ وُجُوهَهُمۡ قَتَرٞ وَلَا ذِلَّةٌۚ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
One koji budu činili dobra djela i izvršavali obaveze koje im je Allah propisao, te budu ostavljali grijehe, čeka lijepa nagrada, a to je džennet. U džennetu će imati i više od toga, a to je gledanje u lice Plemenitog Allaha. Njihova lica neće biti prekrivena tamom niti brigom. Ko bude imao ovakva svojstva, tj. ko bude činio dobra djela, bit će vječno u džennetu.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ประโยชน์​ที่​ได้รับ​:
• أعظم نعيم يُرَغَّب به المؤمن هو النظر إلى وجه الله تعالى.
Najveće uživanje kojem teži svaki vjernik jest gledanje u lice Allaha Uzvišenog.

• بيان قدرة الله، وأنه على كل شيء قدير.
Ajeti pojašnjavaju Allahovu moć i ukazuju na to da On sve može.

• التوحيد في الربوبية والإشراك في الإلهية باطل، فلا بد من توحيدهما معًا.
Vjerovanje u tevhidur-rububijje, tj. da samo Allah stvara i održava sve što postoji nije ispravno ukoliko se čini širk u uluhijjetu, tj. ukoliko se pored Allaha drugi obožavaju. I jedna i druga vrsta vjerovanja moraju se potvrditi na ispravan način.

• إذا قضى الله بعدم إيمان قوم بسبب معاصيهم فإنهم لا يؤمنون.
Kada Allah donese odluku da neki narod nema vjerovanje zbog svojih grijeha, on onda neće vjerovati.

 
แปลความหมาย​ อายะฮ์: (26) สูเราะฮ์: Yūnus
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาบอสเนีย สำหรับ Al-Mukhtasar ในการตีความหมายอัลกุรอานอันสูงส่ง - สารบัญ​คำแปล

คำแปลภาษาบอสเนีย สำหรับ Al-Mukhtasar ในการตีความหมายอัลกุรอานอันสูงส่ง - ออกโดย ศูนย์ตัฟซีร์เพื่อการศึกษาอัลกุรอาน

ปิด