แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - แปลคำอธิบายโดยย่อของอัลกุรอานด้วยภาษาเขมร * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ อายะฮ์: (64) สูเราะฮ์: Al-Furqān
وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمۡ سُجَّدٗا وَقِيَٰمٗا
និងបណ្តាអ្នកដែលចំណាយពេលវេលានៅពេលយប់ដើម្បីស៊ូជោតចំពោះម្ចាស់របស់ពួកគេដោយថ្ងាស់របស់ពួកគេ និងឈរគោរពសក្ការៈចំពោះម្ចាស់របស់ពួកគេនឹងជើងរបស់ពួកគេដោយពួកគេធ្វើការប្រតិបត្តិសឡាតចំពោះអល់ឡោះ។
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ประโยชน์​ที่​ได้รับ​:
• الداعي إلى الله لا يطلب الجزاء من الناس.
• អ្នកដែលអំពាវនាវទៅកាន់អល់ឡោះ គឺមិនទាមទារការតបស្នងពីមនុស្សលោកឡើយ។

• ثبوت صفة الاستواء لله بما يليق به سبحانه وتعالى.
• ទទួលស្គាល់ថា អល់ឡោះជាម្ចាស់គង់លើអារ៉ស្ហក្នុងលក្ខណៈដែលសាកសមនឹងភាពខ្ពង់ខ្ពស់របស់ទ្រង់។

• أن الرحمن اسم من أسماء الله لا يشاركه فيه أحد قط، دال على صفة من صفاته وهي الرحمة.
• ពិតប្រាកដណាស់الرحمن (ម្ចាស់ដ៏មហាសប្បុរស) គឺជាព្រះនាមមួយក្នុងចំណោមព្រះនាមទាំងឡាយរបស់អល់ឡោះ ដែលគ្មាននរណាម្នាក់ចូលរួមជាមួយទ្រង់ចំពោះលក្ខណៈនេះនោះឡើយ។ វាក៏បង្ហាញអំពីលក្ខណៈមួយក្នុងចំណោមលក្ខណៈទាំងឡាយរបស់ទ្រង់ផងដែរ គឺទ្រង់មហាមេត្តាករុណា។

• إعانة العبد بتعاقب الليل والنهار على تدارُكِ ما فاتَهُ من الطاعة في أحدهما.
• ការជួយដល់ខ្ញុំបម្រើរបស់ទ្រង់តាមរយៈការផ្លាស់ប្តូររវាងពេលយប់និងពេលថ្ងៃដើម្បីឲ្យពួកគេបំពេញនូវអ្វីដែលពួកគេបានខកខានអំពីការគោរពប្រតិបត្តិនៅក្នុងពេលណាមួយក្នុងចំណោមពេលទាំងពីរ(ពេលយប់ឬពេលថ្ងៃ)។

• من صفات عباد الرحمن التواضع والحلم، وطاعة الله عند غفلة الناس، والخوف من الله، والتزام التوسط في الإنفاق وفي غيره من الأمور.
• ក្នុងចំណោមលក្ខណៈសម្បត្តិរបស់ខ្ញុំបម្រើនៃម្ចាស់ដ៏មហាសប្បុរសនោះ គឺការឱនលំទោន ទន់ភ្លន់ គោរពប្រតិបត្តិចំពោះអល់ឡោះនៅពេលដែលមនុស្សម្នានាំគ្នាព្រងើយកន្តើយ កោតខ្លាចចំពោះអល់ឡោះ ប្រកាន់ខ្ជាប់នូវភាពកណ្តាលនៅក្នុងការចំណាយ និងចំពោះកិច្ចការផ្សេងៗទៀតទាំងឡាយ។

 
แปลความหมาย​ อายะฮ์: (64) สูเราะฮ์: Al-Furqān
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - แปลคำอธิบายโดยย่อของอัลกุรอานด้วยภาษาเขมร - สารบัญ​คำแปล

แปลคำอธิบายโดยย่อของอัลกุรอานด้วยภาษาเขมร,โดยศูนย์ตัฟซีร เพื่อการศึกษาอัลกุรอาน

ปิด