Check out the new design

แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาเคิร์ด - โดยศอลาฮุดดีน * - สารบัญ​คำแปล


แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: Al-Mā’idah   อายะฮ์:
لُعِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۢ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُۥدَ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ
{چەند سیفەتێكی خراپی بەنی ئیسرائیل} [ لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ذَلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ (٧٨) ] خوای گه‌وره‌ نه‌فره‌تى له‌ كافرانی به‌نی ئیسرائیل كرد له‌سه‌ر زمانی داودو عیسای كوڕی مه‌ریه‌م له‌ زه‌بورو ئینجیلدا به‌هۆی ئه‌و تاوانانه‌ی كه‌ ئه‌یانكرد وه‌ سه‌رپێچی خوای گه‌وره‌یان ئه‌كرد وه‌ كوفریان ئه‌كرد به‌ عیسا، وه‌ ده‌ستدرێژیان ئه‌كردو سنووریان ئه‌به‌زاند.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
كَانُواْ لَا يَتَنَاهَوۡنَ عَن مُّنكَرٖ فَعَلُوهُۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
[ كَانُوا لَا يَتَنَاهَوْنَ عَنْ مُنْكَرٍ فَعَلُوهُ ] وه‌ نه‌هی و قه‌ده‌غه‌ی تاوانیان نه‌ئه‌كرد كه‌ بكرایه‌، واته‌: قه‌ده‌غه‌شیان ئه‌كرد یه‌ك جار به‌ڵام به‌یانی بیبینیایه‌ هه‌مان تاوان ده‌كات پێی نه‌ئه‌وته‌وه‌ له‌به‌ر ئه‌وه‌ خوای گه‌وره‌ له‌عنه‌تی لێیان كرد، كه‌ ئه‌بێ فه‌رمان به‌چاكه‌ بكرێ وه‌ ڕێگری له‌ خراپه‌ بكرێ، چونكه‌ تاوان كرا ئه‌وه‌ى كه‌ قه‌ده‌غه‌و به‌رهه‌ڵستى بكات وه‌ك ئه‌وه‌ وایه‌ كه‌ له‌وێ نه‌بوو بێت، وه‌ ئه‌وه‌ى پێى رازى بێت و له‌وێیش نه‌بێت وه‌ك ئه‌وه‌ وایه‌ كه‌ ئاماده‌ بووبێت [ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (٧٩) ] كه‌ ئه‌مه‌ش خراپترین كارێك بوو كه‌ ئه‌وان ئه‌یانكرد كه‌ ڕێگریان نه‌ئه‌كرد له‌ خراپه‌.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
تَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يَتَوَلَّوۡنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ لَبِئۡسَ مَا قَدَّمَتۡ لَهُمۡ أَنفُسُهُمۡ أَن سَخِطَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَفِي ٱلۡعَذَابِ هُمۡ خَٰلِدُونَ
[ تَرَى كَثِيرًا مِنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنْفُسُهُمْ أَنْ سَخِطَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ] ئه‌ی محمد- صلى الله عليه وسلم - تۆ زۆرێك له‌ جووله‌كه‌ یان مونافیقان ئه‌بینی وه‌لائو خۆشه‌ویستیان بۆ موشریك و كافران هه‌یه‌ كه‌ ئه‌میش خراپترین شته‌ كه‌ نه‌فسیان به‌هۆی ئه‌م كاره‌وه‌ تووڕه‌ بوونى خوای گه‌وره‌ی پێشخست بۆ قیامه‌تیان [ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَ (٨٠) ] وه‌ ئه‌وان به‌نه‌مری و هه‌میشه‌یی له‌ سزای ئاگری دۆزه‌خدا ئه‌مێننه‌وه‌.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَلَوۡ كَانُواْ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلنَّبِيِّ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَا ٱتَّخَذُوهُمۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ
[ وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالنَّبِيِّ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ ] وه‌ ئه‌گه‌ر ئیمانیان بهێنیایه‌ به‌خوای گه‌وره‌ و به‌ پێغه‌مبه‌ری خواو- صلى الله عليه وسلم - وه‌ ئه‌وه‌ی كه‌ بۆ ئه‌و پێغه‌مبه‌ره‌ دابه‌زیوه‌ له‌ قورئانى پیرۆز [ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاءَ ] ئه‌وا ئه‌م موشریكانه‌یان نه‌ئه‌كرده‌ دۆست و خۆشه‌ویستی خۆیان [ وَلَكِنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ فَاسِقُونَ (٨١) ] به‌ڵام زۆرێك له‌وان فاسقن و له‌ گوێڕایه‌ڵی خوای گه‌وره‌ ده‌رچوونه‌.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
۞ لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ ٱلنَّاسِ عَدَٰوَةٗ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلۡيَهُودَ وَٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْۖ وَلَتَجِدَنَّ أَقۡرَبَهُم مَّوَدَّةٗ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّا نَصَٰرَىٰۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنۡهُمۡ قِسِّيسِينَ وَرُهۡبَانٗا وَأَنَّهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ
{جولەكە دوژمنی سەرسەختی موسڵمانانن} [ لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِلَّذِينَ آمَنُوا الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا ] ئێوه‌ی موسڵمان ئه‌بینن سه‌ختترین كه‌سێك كه‌ دژایه‌تی ئێوه‌ى باوه‌ڕدار بكات جووله‌كه‌و هاوبه‌شبڕیارده‌رانن ئه‌مانه‌ سه‌ختترین دژایه‌تی موسڵمانان ئه‌كه‌ن، چونكه‌ كوفرى جوله‌كه‌ كوفرى عینادى و نكوڵى و ره‌تكردنه‌وه‌ى حه‌ق و سوكایه‌تى كردنه‌ به‌ زانایان هه‌ربۆیه‌ زۆرێك له‌ پێغه‌مبه‌رانیان كوشتووه‌و چه‌ند جارێك هه‌وڵى كوشتنى پێغه‌مبه‌ری خوایان- صلى الله عليه وسلم - داوه‌و سیحریان لێ كردووه‌ [ وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُمْ مَوَدَّةً لِلَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَى ] وه‌ ئه‌بینن له‌ هه‌موویان نزیكتر خۆشه‌ویستیان هه‌بێ بۆ باوه‌ڕداران ئه‌و كه‌سانه‌ن كه‌ ئه‌یانووت: ئێمه‌ نه‌صاراین گاورین [ ذَلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ (٨٢) ] له‌به‌ر ئه‌وه‌ی ئه‌مانه‌ زاناو وتاربێژو خواپه‌رستیان تیایه‌ وه‌ ته‌كه‌بوریان نه‌بووه‌ له‌ وتنی حه‌قدا به‌ڵكو خۆبه‌كه‌م زان بوونه‌ به‌پێچه‌وانه‌ی جووله‌كه‌وه‌.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَإِذَا سَمِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَى ٱلرَّسُولِ تَرَىٰٓ أَعۡيُنَهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ ٱلۡحَقِّۖ يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱكۡتُبۡنَا مَعَ ٱلشَّٰهِدِينَ
[ وَإِذَا سَمِعُوا مَا أُنْزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرَى أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُوا مِنَ الْحَقِّ ] وه‌ كاتێك كه‌ ئه‌و ئایه‌تانه‌ ببیستن كه‌ بۆ پێغه‌مبه‌ری خوا- صلى الله عليه وسلم - دابه‌زیوه‌ ئه‌بینیت فرمێسك به‌چاوه‌كانیاندا دێته‌ خواره‌وه‌ كه‌ ئه‌زانن ئه‌مه‌ حه‌قه‌و له‌لایه‌ن خوای گه‌وره‌وه‌ دابه‌زیوه‌، ئه‌م ئایه‌ته‌ له‌سه‌ر (نه‌جاشی) و هاوڕێكانى دابه‌زى كه‌ ڕاهیب و قه‌شه‌كانى كۆكرده‌وه‌، وه‌ (جه‌عفه‌ری كوڕی ئه‌بوتاڵیب) (خوای لێ ڕازی بێت) قورئانی به‌سه‌ریاندا خوێنده‌وه‌، وه‌ (نه‌جاشی) ئیمانی هێنا وه‌ فرمێسك به‌چاویاندا هاته‌ خواره‌وه‌ كه‌ زانیان ئه‌مه‌ وه‌حی خوای گه‌وره‌یه‌و حه‌قه‌ [ يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا ] ئه‌ڵێن: ئه‌ی په‌روه‌ردگار ئێمه‌ ئیمانمان هێنا به‌م كتابه‌ی كه‌ بۆ پێغه‌مبه‌ری خوات- صلى الله عليه وسلم - دابه‌زاندووه‌ [ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ (٨٣) ] ئێمه‌ش له‌گه‌ڵ شاهیده‌كاندا ناونوس بكه‌، واته‌: له‌گه‌ڵ ئوممه‌تی محمدا- صلى الله عليه وسلم - ئه‌و كه‌سانه‌ی كه‌ شایه‌تی ئه‌ده‌ن به‌ڕاستگۆیی پێغه‌مبه‌ری خوا- صلى الله عليه وسلم -.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
 
แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: Al-Mā’idah
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - คำแปลภาษาเคิร์ด - โดยศอลาฮุดดีน - สารบัญ​คำแปล

ترجمها صلاح الدين عبدالكريم.

ปิด